Glossary entry

Arabic term or phrase:

استمارة الحصر

English translation:

Survey Form

Added to glossary by Sami Khamou
Aug 28, 2004 09:41
19 yrs ago
7 viewers *
Arabic term

استمارة الحصر

Arabic to English Bus/Financial Finance (general)
Sentence:

يجت ملء استمارة الحصر لدى مكاتب الوزارة

Discussion

Alaa Zeineldine Aug 28, 2004:
Jacques: Can you explain the purpose of the form or the subject matter?

Proposed translations

6 hrs
Arabic term (edited): ������� �����
Selected

Survey Form

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Sami, looks like the right one given the context..."
+2
37 mins

statistical form

.
Peer comment(s):

agree mosbadr200 : This is the intended meaning.
1 day 23 hrs
Thank you
agree Iraq (X)
2 days 6 hrs
Thank you
Something went wrong...
1 hr
Arabic term (edited): ������� �����

enumerating form

الحصر= to count or enumerate
Peer comment(s):

neutral ArabInk : This could be it; "enumeration" is a technical term in survey research.
9 hrs
Thank you
Something went wrong...
+1
4 hrs
Arabic term (edited): ������� �����

Inventory Form (list)

Jacques: الحصر could also mean inventory list. It really depends on the context in which this term is being used!
Peer comment(s):

agree Randa Farhat : agree if in the sense of inventory قائمة جرد
6 hrs
Something went wrong...
10 hrs
Arabic term (edited): ������� �����

Counts form

Saleh
Something went wrong...
12 hrs
Arabic term (edited): ������� �����

monitoring form

I think the clue is provided by the 2nd link in Sami's suggestion: I believe there is no such thing as استمارة الحصرfullstop. If you search the internet for استمارة حصر you will find it's always followed by a key word, which is missing in your question: like استمارة حصر الأضرار or استمارة حصر الإمكانات. If you can provide this missing word it might make a difference, but I think "monitoring form" may be correct in any case.
See e.g. "Equal Opportunities Monitoring Form" www.northyorkshire.police.uk/docs/equalopps.pdf
Something went wrong...
16 hrs
Arabic term (edited): ������� �����

census form

in the technical sense of census, e.g. count, tally, enumeration; and by extension, survey. If you google for the term you'll find some examples of this usage.
Something went wrong...
1 day 14 hrs
Arabic term (edited): ������� �����

Multiple posts

Multiple posts -- abusive saturation of Kudoz

Greetings.

May I observe, with all due consideration and respect, that these multiple posts have become an apparent abuse of this section and imposes a 'time vampire' on its well-intentioned members.

Since your many posted subjects seem to involve a complex field within acoustical engineering, it may well be better all around if you instead did some web searches -- with English (i.e., www.dogpile.com) and Arabic (www.ayna.com) search engines -- and navigated within those results to appropriate bilingual glossaries and other references to that field of engineering.

Also, you might reconsider the wisdom and ROI on your energy and time invested in undertaking translation projects in a complex and technical subject area that apparently is unfamiliar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search