Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
acute ST-elevation myocardial infarction
Dutch translation:
acuut myocardinfarct met ST-verhoging
Added to glossary by
Wilmer Brouwer
Jun 25, 2007 08:57
16 yrs ago
English term
acute ST-elevation myocardial infarction
English to Dutch
Medical
Medical: Instruments
Dit is nog een vraag over het instrument waar mijn vorige vraag ook over ging. Het instrument is niet getest op deze patiëntengroep:
Patients with acute ST-elevation myocardial infarction ≤ 48 hours prior to the cardiac or peripheral catheterization procedure
ST-verhoging, myocardinfarct/hartinfarct dat lukt me nog wel, maar in combinatie en met accuut er bij wordt het lastig. Is het dan een myocardinfarct door accute ST-verhoging, een accuut ST-verhoging-myocardinfarct, of...?
Patients with acute ST-elevation myocardial infarction ≤ 48 hours prior to the cardiac or peripheral catheterization procedure
ST-verhoging, myocardinfarct/hartinfarct dat lukt me nog wel, maar in combinatie en met accuut er bij wordt het lastig. Is het dan een myocardinfarct door accute ST-verhoging, een accuut ST-verhoging-myocardinfarct, of...?
Proposed translations
(Dutch)
4 | acuut myocardinfarct met ST-verhoging | Jacqueline van der Spek |
Proposed translations
4 mins
Selected
acuut myocardinfarct met ST-verhoging
HTH,
Jacqueline
Jacqueline
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! Ook voor het verbeteren van mijn typo in acuut..."
Something went wrong...