Glossary entry

German term or phrase:

"Die Ziesel laßen grüßen"

Romanian translation:

Cu recunoştinţă din partea micilor făpturi necuvântătoare / Cu mulţumiri din partea celor care nu cuvântă

Added to glossary by Susanna & Christian Popescu
Aug 17, 2010 14:51
13 yrs ago
1 viewer *
German term

"Die Ziesel laßen grüßen"

German to Romanian Art/Literary Poetry & Literature
Expresie dintr-un text privind ocrotirea animalelor.
Expresia există şi în l. engleză, pentru română cunosc ceva legat de natură: Natura vă va fi recunoscătoare" sau ceva asemănător.
A prelua sensul "vă trimit salutări" nu ştiu să fie pe înţeles în română.
Mulţumesc pentru propuneri!
Change log

Aug 23, 2010 12:23: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Cu recunoştinţă din partea micilor făpturi necuvântătoare (n-aş numi doar popândăii)

Cu mulţumiri din lumea celor care nu cuvântă (ca să-l cităm pe E-Gârleanu)

Îmi tot bat capul şi nu ştiu în ce măsură se potriveşte cu textul tău...
Note from asker:
Mulţumesc frumos Christian, sună f. bine :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Christian!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search