Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
как лучше перевести следующую фразу:
Spanish translation:
vivir a lo grande no está prohibido
Added to glossary by
Oleg Bogdashich
Aug 9, 2006 14:03
17 yrs ago
Russian term
как лучше перевести следующую фразу:
Russian to Spanish
Social Sciences
Philosophy
"Красиво жить не запретишь".
"No es posible prohibir vivir, mostrando la ostentación".
Какой есть аналог в испанском?
"No es posible prohibir vivir, mostrando la ostentación".
Какой есть аналог в испанском?
Proposed translations
(Spanish)
4 | vivir a lo grande no está prohibido | Natasha Vilkous |
3 | No es posible prohibir la dulce vida | Сергей Лузан |
Proposed translations
37 mins
Selected
vivir a lo grande no está prohibido
No encuentro el equivalente exacto, pero de una manera sencilla se podría traducir de esta manera.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! Изумительно!"
38 mins
No es posible prohibir la dulce vida
una sugerencia.
Reference:
Discussion
Yaiza