This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese: 杂志 General field: Art/Literary Detailed field: Printing & Publishing
Source text - English AAA started working at XX 37 years ago. The company played an unusual role in her life at that time: it was essentially a sanctuary.
AAA, 18 years young in those first few weeks of 1985, having just completed occupational training in the hospitality industry and full of hopes and dreams, was standing at her first major fork in the road. She had grown up amid the majestic Alpine panorama in Oppenberg, a village of 300 people in Styria, Austria, but now felt uncomfortable at home, like she was being put under pressure. Not only by her then boyfriend, who wanted to get married and have children soon, but also by her family, who assumed their daughter would start helping out regularly in the family restaurant business.
The thoughts tumbled through her mind. Was it time to settle down already? She didn’t really want to. She was eager to go out into the world. She took a few weeks to make up her mind, and then knew what to do. One day at the end of January, she pulled her red suitcase out of the closet, went to the train station, purchased a one-way ticket, and boarded a train. She needed a new life. It was going to begin right then.
The young woman went to a town where her father lived - a place close to Plochingen near Stuttgart. But not just for a short vacation; this time AAA stayed. She began her job hunt, which is when she learned that XX in YY was looking for people to help out in production. So she knocked on a window at the plant entrance, asking for directions to the personnel office. She had an interview, and on March 19, 1985, she started as an assembler and re-solderer in electronics production.
Translation - Chinese 37年前,AAA第一次走进XX公司大门。公司在她当时的生活中扮演了非同寻常的角色:可以说是庇护所。
Translation - English Danfoss Power Solutions to Attend bauma China 2018 with a New Lineup of Offerings
It is time for dreams to become a reality! Danfoss Power Solutions, a strong partner of mobile hydraulic and electronic solutions worldwide, is now set to display its new lineup of offerings as part of bauma China 2018 (Stand #811 Hall #N4) in Pudong New Area, Shanghai, on November 27, 2018. While showcasing its range of the latest mobile hydraulic products and solutions to meet industrial development demands, such as technological innovation and eco-efficiency, it is here that Danfoss will officially announce the new establishment of the Editron Business Unit in the wake of its acquisition of Visedo and AXCO as well as organizational structure following recent integrations within its Controls Division.
In China, where investment in construction continues to grow at a high pace, the entire construction machinery industry keeps operations following a positive and progressive track. With an eye on new opportunities for development within the Chinese market, Danfoss, always at the forefront of “Engineering Tomorrow”, integrates physical products with software solutions and will comprehensively present attendees with the latest technology R&D achievements made in the face of new environmental challenges.
Developing innovative products is one sure reason Danfoss is favored by customers and has a firm grasp within its related markets, and the Application Development Center (ADC), a Haiyan-based comprehensive testing facility, certainly provides a strong guarantee for Danfoss to develop new products in the future and help customers optimize their products and applications, solidly enhancing the group’s competitiveness in application development and testing. Less than a year after its official launch, the ADC has made remarkable headway and demonstrated increasing numbers of innovations, making the center an essential platform for Danfoss to further expand its business within the Chinese market. In recognition of this, in 2019, the site will officially open its doors to the public and turn its ears toward end users to make sure that the work it does continues to cater to the ones who need it most. To the ADC, we offer the warmest of welcomes!
More
Less
Translation education
Graduate diploma - 南京师范大学
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2009. Became a member: Jul 2023.
Learn more about additional services I can provide my clients
Improve my productivity
Meet new end/direct clients
Bio
I
am an experienced English to Chinese / Chinese to English linguistics
translator and I'm also computer literate.
I
am a Chinese native speaker living in China, with 15+ years of experience in
the translation, editing and proofreading of domains ranging from press
release, general, localization, and book to major international conventions
& exhibitions. Throughout the years, I show myself as: team player, cooperative,
scrupulous, attention to detail, able to deliver projects on time,
flexible, self-confident, willing to accept responsibility.
My
credential:
China Accreditation Test
for Translators and Interpreters (CATTI) - Level 2
I
work individually. And I have translated over 12,000,000 words/characters for
hundreds of projects.
My
areas of specialization are High-Tech, IT, Art & Culture, Life &
Entertainment, Sports, Travel, Business and E-Commerce, and Multimedia, among
others.
My
expertise is from years in foreign languages and culture studies, a flair for
extensive translation work.