Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Apr 5 '13 deu>fra Schutzangebot devis de complaisance /devis fictifs pro closed no
4 Mar 25 '13 deu>fra "FA." dans "Bl. 4-7 d.FA." FA = Fallakte = dossiers pro closed no
4 Mar 15 '13 eng>fra licensor legally to authorized to XXX (nom de la sté) Concédant habilitant légalement la sté XXX pro closed no
4 Mar 14 '13 deu>fra PVT PVT=Private Versicherungswirtschaft Tarifvertrag = contrat avec une compagnie d'assurance (maladie) pro closed no
4 Mar 14 '13 deu>fra RBT Rabattverträge (RBT) (mit Krankenkassen) / contrat à prix réduit avec les caisses d'assurances pro closed no
4 Mar 14 '13 deu>fra ALT Arzneimittelliste mit Tarif (ALT) / liste des médicaments avec tarif (LMT) pro closed no
4 Mar 12 '13 deu>fra Kein Rechtsanspruch Aucune aide ne pourra être (juridiquement) revendiquée pro closed no
- Mar 11 '13 eng>fra without any previous portent sans aucun signe préalable pro closed no
4 Mar 10 '13 deu>fra Beweisthema Objet de la preuve pro closed no
4 Feb 18 '13 deu>fra Wir haften stets nur auf Geldersatz, nicht auf Naturalrestitution. "...indemnisation sous forme de dommages et intérêts non à une réparation en nature" pro closed ok
4 Feb 16 '13 deu>fra FGG Loi sur les matières de juridiction gracieuse pro closed ok
4 Feb 7 '13 deu>fra unterlegen aurait succombé pro closed ok
3 Feb 5 '13 eng>fra in good standing wtih the office certificat de conformité délivré par l'office fédérale pro closed no
4 Feb 1 '13 eng>fra UNILATERAL NOTICE notification unilatérale pro closed ok
- Feb 1 '13 eng>fra Interim charging Order Ordonnance de charge provisoire pro closed ok
4 Feb 1 '13 deu>fra ausgerichtet dirigé pro closed ok
4 Jan 31 '13 deu>fra *das Fahrzeug auslösen* récupérer un vehicule saisi (contre paiement) pro closed no
Asked | Open questions | Answered