This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to French (Yaoundé University II) English to French (University of Buea) English to French (University of Buea) English to French (Yaoundé University II)
Memberships
N/A
Software
Aegisub, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Bio
Captivate your French speaking audience worldwide > I help companies to reach their target markets through top-notch marketing, technical and Legal translation, subtitling and localization services.
As a international lawyer who doubles as translator i was compelled to deal with people and texts from different languages (English and French). Since more than 8 years, i have had the opportunities to deliver top-notch translations for various international firms namely INTEL, SNAPCHAT, MOULINEX, AMPLITUDE, JUNIPER, TRIVAGO, IKEA, AREVA, TRANSLUX-ASSET, BET9JA, VEOLIA... . I am qualified as a culture vulture it helps me to learn a little more everyday on a specific domain. Up to now I count more than two millions of transalated words and i am still moving on... Regards.
Keywords: I am a full-time freelance translator who has been gleaning experience in translation world for more that 5 years now. My legal background compelled me somehow to focus more on legal text that is how international Law became one of my favourite niche flanked by Economy, Finance and Health. Today I offer top-notch translations to agencies and to direct clients at reasonable rates. But my utmost target is to provide flawless translations.