Working languages:
English to Persian (Farsi)
Persian (Farsi) to English
English to Azerbaijani

Mehdi Latifi (مهدی لطیفی)
"over 15 years experience"

Tehran, Tehran, Iran
Local time: 12:53 +0330 (GMT+3.5)

Native in: Persian (Farsi) Native in Persian (Farsi)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio

My experience in the field of translation has allowed me to work on a wide range of projects, including legal documents, technical manuals, marketing materials, and literary works. This diversity has not only expanded my knowledge and expertise in different subject areas but has also sharpened my ability to adapt to various writing styles and cultural nuances. 

One of the most rewarding aspects of my career has been the opportunity to connect people from different cultures and facilitate effective communication. Through my translations, I have helped individuals and businesses bridge language barriers and reach their target audiences. This has not only been professionally fulfilling but has also reinforced my belief in the power of language and its ability to bring people together. 

In addition to my translation work, I have also been actively involved in the field of interpretation. Whether it is facilitating business meetings, conferences, or diplomatic negotiations, I have honed my skills in simultaneous and consecutive interpretation, ensuring smooth and accurate communication between parties. 

Continuous professional development has always been a priority for me. I regularly attend workshops, conferences, and seminars to stay updated with the latest trends and advancements in the field of translation. This commitment to lifelong learning has allowed me to stay at the forefront of the industry and provide high-quality services to my clients. 

Looking ahead, I am excited to continue my journey in the field of translation and interpretation. I am eager to take on new challenges, expand my language repertoire, and further refine my skills. With each project, I strive to not only meet but exceed my clients' expectations, delivering translations that are not only linguistically accurate but also culturally sensitive and impactful. 

Translation is not just a job for me; it is a passion that drives me to constantly improve and excel. I am grateful for the opportunities I have had so far and look forward to the many more that lie ahead.



Profile last updated
Apr 29