Idiomas de trabajo:
inglés al francés
español al francés

DH Voice Artist
A coeur vaillant, rien d'impossible

Tours, Centre, Francia
Hora local: 14:15 CEST (GMT+2)

Idioma materno: francés Native in francés
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
Especialización
Se especializa en
General / Conversación / Saludos / CartasJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
TI (Tecnología de la información)Informática (general)

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 160, Preguntas respondidas: 137, Preguntas formuladas: 63
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Nov 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales DH Voice Artist apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
El título que poseo no es propiamente de traducción, sino el de un Curso de Posgrado II en Gestión de Empresas.
Traductora, no es mi profesión. Entonces, ¿cómo afirmar que puedo proponer mis servicios? A mí me gustan los idiomas y tengo facilidades (inglés y español) en este ámbito. Soy perfectamente capaz de traducir en mi lengua materna (adaptando el estilo al texto). La traducción me brinda una oportunidad excelente para aunar lo útil con lo placentero. Trabajo en el sector inmobiliario (como responsable administrativa y financiera de una pequeña agencia) y me gusta hacer traducciones en mi tiempo libre. Aunque no puedo ofrecer una disponibilidad al 100%, puedo ser de una gran ayuda para realizar pequeñas traducciones con un plazo corto de tiempo, por ejemplo, o de mayor entidad para plazos más largos.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 167
Puntos de nivel PRO: 160


Idiomas con más puntos (PRO)
español al francés82
inglés al francés74
francés al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros44
Técnico/Ingeniería30
Jurídico/Patentes26
Negocios/Finanzas26
Medicina19
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios18
Finanzas (general)12
Derecho: (general)12
Derecho: contrato(s)10
Contabilidad10
Medicina: Salud8
Negocios / Comercio (general)8
Puntos en 18 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Traduction;relecture;correction;gestion;comptabilité, immobilier;généraliste;translation;correction;proofreading;accounting;real estate;management;generalist




Última actualización del perfil
Feb 18, 2021



More translators and interpreters: inglés al francés - español al francés   More language pairs