changing target language of a .TTX file
Thread poster: Ali Alsaqqa
Ali Alsaqqa
Ali Alsaqqa  Identity Verified
United States
Local time: 08:51
English to Arabic
Feb 2, 2012

Hello,

I have a .ttx file. The source language is English. I want to translate it into Arabic (UAE).

When I open it in Trados and choose Arabic (UAE), Trados says "The file contains target language
content in 'Arabic (Saudi Arabia)'. The file will be marked as reference".

However, when I choose Arabic (Saudi Arabia) as the target language, everything goes OK.

My problem now is how to translate the file with Arabic (UAE) being the target l
... See more
Hello,

I have a .ttx file. The source language is English. I want to translate it into Arabic (UAE).

When I open it in Trados and choose Arabic (UAE), Trados says "The file contains target language
content in 'Arabic (Saudi Arabia)'. The file will be marked as reference".

However, when I choose Arabic (Saudi Arabia) as the target language, everything goes OK.

My problem now is how to translate the file with Arabic (UAE) being the target language ?

Regards,
Ali

[Edited at 2012-02-02 18:55 GMT]
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:51
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Remove the target language entry from TTX Feb 2, 2012

Open the TTX file in Notepad.
Localise the entry TargetLanguage and remove anything between the quotes behind, leaving it like this TargetLanguage=""
Save the file and try again.


 
Ali Alsaqqa
Ali Alsaqqa  Identity Verified
United States
Local time: 08:51
English to Arabic
TOPIC STARTER
.. Feb 2, 2012

When I open the .ttx with Arabic (Saudi Arabia) as the target language, I note that some segments are pre-translated. I do not know why does this happen while I choose no TMs at all in the new project wizard?

How could I tell Trados NOT to use any TM?


 
Ali Alsaqqa
Ali Alsaqqa  Identity Verified
United States
Local time: 08:51
English to Arabic
TOPIC STARTER
Worked Feb 2, 2012

Jerzy Czopik wrote:

Open the TTX file in Notepad.
Localise the entry TargetLanguage and remove anything between the quotes behind, leaving it like this TargetLanguage=""
Save the file and try again.



Thank you. I only changed TargetLanguage="Ar" to TargetLanguage="" and it works well.

But I am afraid this could lead to problems? Because I am not sure what this is all about??


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:51
Member (2003)
Polish to German
+ ...
No problems Feb 2, 2012

This was just a language name in TTX. Your Trados will place the Arabic you need.

 
Ali Alsaqqa
Ali Alsaqqa  Identity Verified
United States
Local time: 08:51
English to Arabic
TOPIC STARTER
Thanks again Feb 2, 2012

I hope so! If I face any problems I post here, and hopefully you will be available to kindly help me again!

[Edited at 2012-02-02 19:19 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

changing target language of a .TTX file







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »