2 Day memoQ Conference in Salerno
Thread poster: Cedomir Pusica
Cedomir Pusica
Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 18:47
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
Mar 12, 2013

Hi everyone,

I am trying to organize a two day conference in Salerno on topics which are mostly about memoQ - from basic level to some more advanced features, but also on topics related to translation business practices in general, such as project management, basic accounting, etc.

The topics will be defined soon. There will be presentations and workshops. During the breaks, all participants will be able to taste the local products.

What I was wondering is
... See more
Hi everyone,

I am trying to organize a two day conference in Salerno on topics which are mostly about memoQ - from basic level to some more advanced features, but also on topics related to translation business practices in general, such as project management, basic accounting, etc.

The topics will be defined soon. There will be presentations and workshops. During the breaks, all participants will be able to taste the local products.

What I was wondering is: if you decided to come, what would be the decisive element for you?

- price (it will be very reasonable, most probably 90 EUR one day/160 EUR for two days)?
- distance from Salerno / accommodation / transport (we will try to negotiate prices for conference visitors with different establishments)?
- topics of the conference (what would you like to hear)?
- organization (presentations/workshop)?
- other (please elaborate)?

I thank you so much for your responses and soon, I will be posting the conference program here.

Regards,

Cedomir
Collapse


 
Hajnalka Kis
Hajnalka Kis  Identity Verified
Italy
Local time: 18:47
Member (2009)
German to Hungarian
+ ...
memoQ workshops Mar 13, 2013

Hi Cedomir,

wonderful idea to get memoQ to Italy.

I personally would like to participate on workshops. If you could organize certified memoQ trainers - are there any? - to guide us on how to work better with the tool or to show us some advanced - almost hidden - parts, that would be great.

I heard that the Kevin Lossner just published a book about the tool, maybe a presentation of that?


 
Daniela Zambrini
Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 18:47
English to Italian
+ ...
informazioni in italiano Mar 13, 2013

Cari tutti,

per facilitare la gestione di questo forum vi chiedo se possibile di scrivere in italiano, aggiungendo - se lo ritenete necessario - la versione in inglese.

http://www.proz.com/siterules/forum/7#7

Grazie!

Daniela


 
simon tanner
simon tanner  Identity Verified
Italy
Local time: 18:47
Italian to English
+ ...
buon'idea! Mar 13, 2013

Io uso MemoQ da diversi anni, e ne insegno l'utilizzo ai miei studenti all'Università di Messina. Però, mi manca la padronanza delle funzioni più avanzate, e mi piacerebbe partecipare proprio per imparare qualcosa su questi aspetti.

Poi, il fatto che la conferenza sarebbe in un luogo relativamente vicino alla Sicilia è un incentivo in più!


 
Cedomir Pusica
Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 18:47
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
I trainer, etc. Mar 13, 2013

Prima di tutto, volevo scusarmi per aver scritto in inglese, ma siccome e' la mia lingua piu' forte, non volevo far brutte figure con l'italiano. Anche la conferenza sara' in inglese. Penso che non ci saranno i problemi.

@Hajnalka,

Ciao! Mi farebbe tanto piacere vederti dalle mie parti. In questi giorni pubblico le date dei corsi così potrai decidere in base alle tue esigenze.

Per quello c
... See more
Prima di tutto, volevo scusarmi per aver scritto in inglese, ma siccome e' la mia lingua piu' forte, non volevo far brutte figure con l'italiano. Anche la conferenza sara' in inglese. Penso che non ci saranno i problemi.

@Hajnalka,

Ciao! Mi farebbe tanto piacere vederti dalle mie parti. In questi giorni pubblico le date dei corsi così potrai decidere in base alle tue esigenze.

Per quello che riguarda i trainer certificati, l'idea e' buona, ma ho pensato una cosa un po' diversa, cioe' - tenere il costo della conferenza un po' piu' basso (senza compromettere la qualità), in modo da coinvolgere piu' persone e tenere il corso da solo o con l'aiuto di qualche altro professionista.

Il libro di Kevin Lossner l'ho comprato appena e' uscito e penso che sia utile - ogni uno puo' trovare delle cose interessanti. Non e' mia intenzione fare una presentazione del libro (anche se volentieri lo consiglierei), ma gli argomenti trattati sicuramente comprenderanno molti argomenti riportati nel libro.
Collapse


 
Cedomir Pusica
Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 18:47
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
Il programma Mar 27, 2013

Cari coleghi,

Qui potete vedere il programma preliminare:

http://www.belgradetranslations.com/resources.html

Fatemi sapere cosa ne pensate.

Grazie!


 
Cedomir Pusica
Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 18:47
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
I dati, prezzi, etc. Apr 4, 2013

Eccola la pagina evento su facebook con il manifesto (ditemi che ne pensate):

http://www.facebook.com/events/167175740107152/

Il poster lo potete vedere anche qui: www.belgradetranslations.com/resources

Aspetto i vostri commenti. Grazie!


 
Cedomir Pusica
Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 18:47
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
Brochure della zona Apr 16, 2013

Scaricate il PDF "Do you memoQ - Cultural Aspect" sulla pagina http://www.belgradetranslations.com/resources.html

Trovateci su Facebook: http://www.facebook.com/events/167175740107152/

Spero vi piacia.


 
Cedomir Pusica
Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 18:47
Member (2009)
English to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
Allora... May 21, 2013

Per scaricare l'intero programma, fate click sul questo link:

http://www.belgradetranslations.com/uploads/3/3/2/5/3325544/doyoumemoq_pdfa.pdf

Spero di vedervi presto!


 
simon tanner
simon tanner  Identity Verified
Italy
Local time: 18:47
Italian to English
+ ...
PDF doesn't open May 21, 2013

Hi Cedomir,

have tried both viewing the PDF in my browser and downloading it, but my software tells me the file is corrupted in some way. Is there any other way I could see the whole programme?
And could you send me details of prices (hotel/closing dinner)? I'm hoping to come, but probably just for the Sunday session, since I already have and use both MemoQ and TO3000.

Thanks!

Simon


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

2 Day memoQ Conference in Salerno






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »