Home » CAT tools » Lilt






Join the world's largest community of translators.


Register now →
(It's free.)




Join the world's largest community of translators.


Join ProZ.com →

Lilt

4.1 out of 5
Out of 45 user reviews.


A CAT tool that learns the way you translate. Features predictive typing and the world's first commercial machine translation system that learns in real-time while you work. Based on Stanford research. Try it now for free.



Software details


PriceFree Trial; Pro version coming in mid-2016
File formatsMS Office 2007+, XLIFF, SDLXLIFF, TXT, HTML, XML, TXML, IDML
License typeSoftware as a service (subscription)
System requirements
Operating systemWindows, MacOS, Linux
System requirementsA modern browser: Chrome, Firefox, Safari, and/or Internet Explorer 11+
CompatibilityRuns in the browser
Support & upgrades
Support and upgrades offered/includedFree technical support via support ticket center, Free updates, but not upgrades
Support and tutorial linkshttp://lilt.com/
Free trial
Free trialYes
Languages supportedEnglish↔Spanish, English↔French, and English↔German




Compare to other tools


Side-by-side comparison of this tool with others from the "CAT tools" category:


(41 reviews)

Compare more than two tools at once →





4 out of 5
How easy is it to learn?

A tool with great potential
Review by 
Sara Migliori . Let's start by saying that no CAT translation tool is error-free and each of them serves a different purpose. I've joined the Lilt pool of translators recently and I am impressed by the large potential that this system has.

Pros: the tool is very easy to learn and quite responsive, cloud-based so you don't have to go through the pain of installing a new version over and over, the more you use it, the more the MT engine learns your style.

Extra reward: the team is very dynamic and responsive, you can tell they are developing the tool under your eyes. When it comes to improving the tool, the suggestions are well received and never taken for granted.

Cons: the MT seems to struggle when it comes to grammar, but the sentences usually need minor updates, the tag-management system is still cranky if compared to other CAT tools.





5 out of 5
How easy is it to learn?

Great tool, great company!
Review by 
Ozlem Ozarpaci . As a platform, very easy to learn and use, efficient technical support, great features! As a company, regular workflow, regular payments, very professional! It's the best platform and best company I've ever worked with.





5 out of 5
How easy is it to learn?

User-friendly and encouraging
Review by 
Roman Nikulin . It’s not just a simple CAT tool, it’s a well-designed platform that creates a great workplace for linguists and makes your translation / editing work easier, faster and more interesting. It features the broadest functionality, ease of use, prompt technical support and ergonomic design. It is quite obvious that developers are constantly working to improve the system, regularly update and introduce new functions and options, strive to make the best product possible – and this encourages us to make our work better as well. Feedback is also here: everyone who works with the platform can share their vision or ideas on how to improve the work, and then watch how his or her suggestion is realized. Sometimes there are periods when the platform is slow or additional actions have to be taken, which slows down the work, but in general this does not spoil the positive attitude.





2 out of 5
How easy is it to learn?

Great tool when it works properly
Review by 
Rubén Méndez Suárez . Availability of the tool (i.e. availability of segments already translated so you can use them in similar or equal segments) is limited; although with a good Internet network, it sometimes does not show a 100% already translated segment, so the productivity during these downtimes is equal to translate from scratch. Another annoying question is tagging. The tool does not allow you to insert a tag in a place, but it inserts them where it thinks it is most suitable and then you have to use the mouse to drag and drop to put it in the right order, although I have to say that the automatic tag input system has improved a little bit these last two months.
Apart from these big issues, the tool is great, quick and user-friendly. I would recommend it to anyone.





3 out of 5
How easy is it to learn?

Other CAT tool alternatives with adaptive MT augmentation
Review by 
TargetLanguages . As a fellow translator and LSP operator, I look at all the user reviews. It seems that the adaptive MT augmentation that Lilt offers is unique, as most other well-known CAT tools (e.g. SDL and memoQ) only provide one MT suggestion per segment, i.e. the MT engine does not assist the translator in adapting to changes in sentence structure and terms used. Besides Lilt, have you seen this functionality offered by any other CAT tools?