Pages sur ce sujet:   [1 2] >
Poll: Do you refuse jobs just because you don't feel like doing them?
Auteur du fil: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Jun 9, 2010

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you refuse jobs just because you don't feel like doing them?".

View the poll results »



 
Erik Matson
Erik Matson  Identity Verified
Thaïlande
Local time: 15:58
anglais vers norvégien
+ ...
YES Jun 9, 2010

Often, almost every day.

Thanks to proz.com, I have the luxry of doing just that - pick and choose what I work on, and for who. Of course, for steady, long-term clients I am much more reluctant to turn down a request.


 
Nikki Graham
Nikki Graham  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 09:58
espagnol vers anglais
Yes Jun 9, 2010

Most jobs offered in PowerPoint and Excel, for example.

 
Mary Worby
Mary Worby  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 09:58
allemand vers anglais
+ ...
Yes Jun 9, 2010

Things that look like they're going to be fiddly. Especially if the rates aren't good!

 
Catherine Winzer
Catherine Winzer  Identity Verified
Allemagne
Local time: 10:58
allemand vers anglais
+ ...
No Jun 9, 2010

I refuse jobs if I don't have time, don't have sufficient knowledge of the field or don't feel it is a subject I can condone on ethical grounds.

 
Tatty
Tatty  Identity Verified
Local time: 10:58
espagnol vers anglais
+ ...
Me neither Jun 9, 2010

As I'm rarely offered work outside of my areas, I only refuse work if I don't have time to do it. Otherwise I'd be increasing my rates.

 
Jacques DP
Jacques DP  Identity Verified
Suisse
Local time: 10:58
anglais vers français
Usually not Jun 9, 2010

If I see the project will be a pain, I just tell the client that for this project I can offer them a rate of such and such (where such and such is a rate at which the project would not be a pain after all).

Just feel free to adapt your rates, instead of refusing jobs. For example no one likes very small jobs; but minimum fees makes them fine. (If they don't, just raise them until they do.)

Put yourself in your client's shoes. They can understand that a certain project i
... See more
If I see the project will be a pain, I just tell the client that for this project I can offer them a rate of such and such (where such and such is a rate at which the project would not be a pain after all).

Just feel free to adapt your rates, instead of refusing jobs. For example no one likes very small jobs; but minimum fees makes them fine. (If they don't, just raise them until they do.)

Put yourself in your client's shoes. They can understand that a certain project is problematic. Give them the opportunity of still hiring you if they want, paying the right price, rather than declining the job with an excuse, which forces them to work with someone else.

There are a few exceptions:
- I don't do ads of the b...s...ting type
- I may refuse other jobs for ethical reasons
- I don't do boring non-translation tasks
Collapse


 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
Italie
Local time: 10:58
anglais vers italien
I try not to refuse Jun 9, 2010

I have worked for the same clients for a long time, so if it happens that I cannot do a translation because:
- I have other deadlines
- It would take more time than necessary due to the field

I explain the situation, and most of the times we change deadlines to both the translation at issue or another one, in order to have it done.

I have refused jobs in the following cases:
- deadline could not be changed
- new client asking for a very long tran
... See more
I have worked for the same clients for a long time, so if it happens that I cannot do a translation because:
- I have other deadlines
- It would take more time than necessary due to the field

I explain the situation, and most of the times we change deadlines to both the translation at issue or another one, in order to have it done.

I have refused jobs in the following cases:
- deadline could not be changed
- new client asking for a very long translation in a very short time
- very low budget

In this case, (except when the budget is really low), before refusing, I call one of my colleagues and ask them if they are interested. In case they are, I tell the client that I have this solution and that I will do the proofreading, in order to check their preferred terminology I am confident with.



[Edited at 2010-06-09 13:03 GMT]
Collapse


 
neilmac
neilmac
Espagne
Local time: 10:58
espagnol vers anglais
+ ...
Not usually Jun 9, 2010

If I don't feel like doing something it's usually because I am unable to, either because of prior workload or maybe the complexity, the state of the original text, or whatever.
I accept most transaltion work, but I do do insist on certain conditions.
For example, I prefer texts in Word or compatible formats, and I send reminders to the clients about, for example, not being able to guarantee the correct translations of undefined acronyms and abbreviations other than the most common o
... See more
If I don't feel like doing something it's usually because I am unable to, either because of prior workload or maybe the complexity, the state of the original text, or whatever.
I accept most transaltion work, but I do do insist on certain conditions.
For example, I prefer texts in Word or compatible formats, and I send reminders to the clients about, for example, not being able to guarantee the correct translations of undefined acronyms and abbreviations other than the most common ones. There is nothing more annoying to me, especially when on a deadline, than having to waste time because the author of a text has either not bothered or thought it necessary to define things, only to be told "it doesn't matter" or "that didn't need to be translated"... (which happened this weekend again...)
Collapse


 
Interlangue (X)
Interlangue (X)
Angola
Local time: 10:58
anglais vers français
+ ...
Yes Jun 9, 2010

I am glad I can afford the luxury of refusing a job because I do not feel like doing it.
After working most of last weekend, and knowing that work was due to come late on Monday, I accepted a certain number of pages to keep busy but make it a “lighter” day. When asked by another PM of the same customer to take on extra 1500 words for Tuesday morning, I declined. I could have accepted, there was plenty of time, but I felt a bit lazy and preferred to be fit for another 3 intensive weeks
... See more
I am glad I can afford the luxury of refusing a job because I do not feel like doing it.
After working most of last weekend, and knowing that work was due to come late on Monday, I accepted a certain number of pages to keep busy but make it a “lighter” day. When asked by another PM of the same customer to take on extra 1500 words for Tuesday morning, I declined. I could have accepted, there was plenty of time, but I felt a bit lazy and preferred to be fit for another 3 intensive weeks ahead.
Collapse


 
Rebecca Garber
Rebecca Garber  Identity Verified
Local time: 04:58
Membre (2005)
allemand vers anglais
+ ...
Usually not "just" because I don't want to Jun 9, 2010

There is often a second reason:
I don't have time,
it's outside of my field,
the rates are poor, or
I just worked XX days straight and now it's my weekend regardless of anyone else's concept of time.

And there are some project that I will simply never accept, regardless.
Proofreading pdf files tops that list.


 
Alexander Kondorsky
Alexander Kondorsky  Identity Verified
Russie
Local time: 11:58
anglais vers russe
+ ...
what is "don't feel like doing them"? Jun 9, 2010

Nobody rejects jobs which he or she "feels like doing". In my opinion, iIf one "does not feel like doing a job" there should be reasons. I reject jobs which I don't feel like doing because they are beyond my field of expertise or deadline is impossible or payment method or rate is unacceptable. I don't reject jobs just out of whim or sloth)

 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
États-Unis
Local time: 02:58
anglais vers espagnol
+ ...
In memoriam
No Jun 9, 2010

Do I refuse jobs just because I don't feel like doing them?

No. Anyone with a work ethic like that would be a dismal failure.


 
Nikki Graham
Nikki Graham  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 09:58
espagnol vers anglais
Reply from a dismal failure Jun 9, 2010

Henry Hinds wrote:

Do I refuse jobs just because I don't feel like doing them?

No. Anyone with a work ethic like that would be a dismal failure.


Guess I must be a dismal failure then. I like to enjoy my work, which is why I refuse translations I don't like the look of, for various reasons, unless, of course, I really don't have anything better to do.

P.S. I agree with neilmac about the acronyms and abbreviations. Trying to decipher them all can be such a time waster and a very frustrating experience. I'm thinking of telling clients upfront that unles they provide me with a list, they'll all be left as they are (except the obvious ones, of course)


 
Interlangue (X)
Interlangue (X)
Angola
Local time: 10:58
anglais vers français
+ ...
So, I am a dismal failure! Jun 10, 2010

Henry Hinds wrote:

Anyone with a work ethic like that would be a dismal failure.


I love what I do and I intend to keep it that way. I work long hours most days but I am not a slave to my job or my customers.


 
Pages sur ce sujet:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you refuse jobs just because you don't feel like doing them?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »