Poll: Is your ProZ.com profile 100% complete?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Aug 30, 2010

This forum topic is for the discussion of the poll question "Is your ProZ.com profile 100% complete?".

This poll was originally submitted by Anne-Sophie Cardinal. View the poll results »



 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 21:54
Spanish to English
+ ...
No Aug 30, 2010

Mine is still quite cluttered and top heavy. Am usually too busy to do anything about it. I recently removed some categories (financial/legal) since I wasn't getting or enjoying much work in these areas and am now tending to specialise more in my others...
When I have time to spare, I should really check out some of the references given too, for example some website texts that I translated years ago were never uploaded onto the sites by the clients, presumably to save money, so if you foll
... See more
Mine is still quite cluttered and top heavy. Am usually too busy to do anything about it. I recently removed some categories (financial/legal) since I wasn't getting or enjoying much work in these areas and am now tending to specialise more in my others...
When I have time to spare, I should really check out some of the references given too, for example some website texts that I translated years ago were never uploaded onto the sites by the clients, presumably to save money, so if you follow the links you find an MT botched monstrosity.
Collapse


 
Marijke Singer
Marijke Singer  Identity Verified
Spain
Local time: 21:54
Member
Dutch to English
+ ...
Depends on the definition of complete Aug 30, 2010

It is complete to my satisfaction but probably not to the satisfaction of the site people.

 
Alexander Kondorsky
Alexander Kondorsky  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 22:54
English to Russian
+ ...
Almost compete Aug 30, 2010

My profile is complete except for items I just can't fill out - availability and blue board.

 
Esther van der Wal
Esther van der Wal  Identity Verified
Netherlands
Local time: 21:54
Member (2010)
English to Dutch
+ ...
Just the WWA! Aug 30, 2010

Mine is complete for the moment, except for a WWA entry! I'm hoping to get one soon so I can get that nifty little green mark on my profile.

 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 12:54
English to German
+ ...
In memoriam
Same here. Aug 30, 2010

Marijke Singer wrote:

It is complete to my satisfaction but probably not to the satisfaction of the site people.


There is a point when work history, work samples, availability in percent and such might even look a little bit silly...


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 21:54
German to French
+ ...
Completeness Aug 30, 2010

Marijke Singer wrote:

Depends on the definition of complete
The definition is quite plain: there's a percentage of completion displayed in your profile, so that's what we're talking about, I guess. It includes mandatory fields and recommended fields. Then, there are also additional fields.
To answer Nicole and Alexander, I think that work history, availability and blue board are not counted at all in the profile completeness. Work samples is only an recommended field, not mandatory.


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 16:54
English to Portuguese
+ ...
In memoriam
Definitely! Aug 30, 2010

Nicole Schnell wrote:
There is a point when work history, work samples, availability in percent and such might even look a little bit silly...


I chose not to put any samples there, so I answered "no", though Proz says it's 100% complete.

I just wish I could publish there samples of cheap translations I was hired to fix/redo, but these clients asked me not to do it, even on my own web site.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Is your ProZ.com profile 100% complete?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »