Interpreters » Índia » inglês para tâmil » Law/Patents » Direito: Tributação e alfândega

The inglês para tâmil translators listed below specialize in the field of Direito: Tributação e alfândega. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

4 results (paying ProZ.com members)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
Nitin Goyal
Nitin Goyal
Native in híndi Native in híndi, panjabi Native in panjabi
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
2
Hannah Gunasingh
Hannah Gunasingh
Native in inglês (Variants: British, Indian, US) Native in inglês
translation, interpretation, German, English, French, Tamil: technical documents, legal documents, emails, letters, medical reports, ...
3
Jenitta jaffrine Vernest
Jenitta jaffrine Vernest
Native in tâmil Native in tâmil
English to Tamil, Tamil to English, Translation, Editing, proof reading, Tamil, English, native speaker, native conversation, , ...
4
Ramesh Shanmugam
Ramesh Shanmugam
Native in tâmil (Variants: Singapore, Sri Lanka, Malaysia, India) Native in tâmil
Tamil General Translator, Clinical Research Translation, English to Tamil Medical Translator, Tamil Localization, Tamil Translator, Tamil to English Translator, English to Tamil Translator, Tamil Proofreader, Tamil Medical Translator, DTP / Data Entry / Typing in Tamil and English, ...


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.