Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
consularizado
English translation:
certified by the Consulate
Added to glossary by
Taña Dalglish
Oct 10, 2007 00:54
16 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
consularizado
Spanish to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Legal documentation needed to obtain registration of a drug product
The word is used in an item of a point form list of legal requirements (Bolivia) for drug product registration. It reads:
Certificado de Producto Farmacéutico sujeto a comercio international (legalizado y consularizado)
Certificado de Producto Farmacéutico sujeto a comercio international (legalizado y consularizado)
Proposed translations
(English)
3 +1 | certified by the Consulate | Taña Dalglish |
4 | legalized by the Consulate | swisstell |
Change log
Oct 15, 2007 11:57: Taña Dalglish Created KOG entry
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
certified by the Consulate
Declined
A couple options:
http://www.proz.com/kudoz/862141
certified by the Consulate // consularized // legalised by the Consulate
http://www.proz.com/kudoz/153881
certified by the Consulate // consularized // legalised by the Consulate
http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-193346.ht...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=193329
http://vie.proz.com/kudoz/1941134
HTH!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That's a good answer. Thanks a lot, Taña!"
17 mins
legalized by the Consulate
Declined
is how I would put the 3 words within brackets
Peer comment(s):
agree |
Nora Bellettieri
12 mins
|
hi Nora and many thanks!
|
|
disagree |
Kim Metzger
: How would you deal with "legalizado y consularizado"?
13 hrs
|
Discussion