Jun 11, 2003 15:37
20 yrs ago
German term

eine englische Montage

German to English Tech/Engineering Construction industry
In a brochure about various sorts of building panels.

Occurs, for instance in connection with insulated lining panels.

"ZWinkel ....Der Winkel wird mit Schrauben usw auf dem Beton, Mauerwek oder Holzrahmen befestigt. Eine englische montage is von Vorteil.
Proposed translations (English)
4 +1 English (cross) bond

Proposed translations

+1
33 mins

English (cross) bond

Declined
backtranslation to German results in Blockverband oder Kreuzverband. The terms originate in construction, so I think that is what's meant here. In French it is called "montage à l'anglaise"...
Hope this helps!
Reference:

eng.experience

Peer comment(s):

agree John Jory : French also "appareil anglais"
15 hrs
merci!
Something went wrong...
Comment: "English bond in alternating course of headers and stretchers"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search