Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
WITHIN products, not ACROSS products
Russian translation:
в рамках/в пределах продуктов, но не между ними
Added to glossary by
Oleg Sollogub
Jul 27, 2017 05:57
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Blinding occurs WITHIN investigational products, not ACROSS investigational prod
English to Russian
Medical
Medical (general)
не могу сообразить разницу
Blinding occurs within investigational products, not across investigational products.
Blinding occurs within investigational products, not across investigational products.
Change log
Aug 3, 2017 04:39: Oleg Sollogub Created KOG entry
Proposed translations
40 mins
Selected
см
в рамках/в пределах продуктов, но не между ними
или другими словами, процедура применяется к каждому продукту отдельно, но не к группе продуктов совместно
или другими словами, процедура применяется к каждому продукту отдельно, но не к группе продуктов совместно
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
40 mins
слепой метод применяется при испытаниях одного препарата, а не сравнительных испытаний нескольких
Для получения объективных результатов пациенты делятся на две группы; одна группа получает новое лекарство, а другая, контрольная, группа получает плацебо. При этом пациенты не знают, кто из них находится в контрольной группе.
Reference:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B9_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4
2 days 2 hrs
*ТОЛЬКО по препаратам группы, но не по ВСЕМ препаратам сразу
WITHIN means limited to the range (of the products), i.e., the products of this group were used ONLY, no other products were used or affected the result.
ACROSS - one of the meanings is from border to border, taking each of them, i.e. selection of ALL products at the same time.
ACROSS - one of the meanings is from border to border, taking each of them, i.e. selection of ALL products at the same time.
Something went wrong...