Glossary entry

anglais term or phrase:

larger money transfers

français translation:

virements de montants élevés

Added to glossary by Irène Guinez
Nov 7, 2017 11:19
6 yrs ago
anglais term

larger money transfers

anglais vers français Affaires / Finance Finance (général) Real estate in Spain (sal
To save on costs on larger money transfers from non-Euro countries, we advise you to use the service of specialized companies like XXXX or XXXXXX Partners.

We suggest you, your real estate agent or a friend check the property (furniture, utilities, technical appliances, etc.) on the day before completion.
Change log

Nov 7, 2017 11:40: writeaway changed "Field" from "Autre" to "Affaires / Finance"

Nov 12, 2017 10:56: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "larger money transfers"" to ""virements de montants élevés""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Zofia Wislocka, GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 minutes
Selected

virements de montants élevés

-
Peer comment(s):

agree mchd : tournure plus élégante !
42 minutes
agree Christian Fournier
52 minutes
agree writeaway
1 heure
agree Daryo
5 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 minutes

transferts d'argent plus importants

une suggestion...
Peer comment(s):

neutral Daryo : too ambiguous - that could be easily misinterpreted as a payment (of even a small amount) being more urgent to make than some other payment (for maybe a far bigger amount)!
5 heures
Something went wrong...
3 minutes

Transferts monétaires plus importants

Suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-11-07 11:23:49 GMT)
--------------------------------------------------

Virements plus importants aussi.
Peer comment(s):

neutral Daryo : too ambiguous - that could be easily misinterpreted as a payment (of even a small amount) being more urgent to make than some other payment (for maybe a far bigger amount)!
5 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search