Mar 18, 2018 13:31
6 yrs ago
8 viewers *
English term
assignor
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
AGENCY AGREEMENT
SUBJECT OF THE CONTRACT. PRICE AND METHOD OF PAYMENT
1.The Assignor entrusts and the Agent accepts to intermediate at the sale of real estates, namely apartment X with total area of X1 sq.m and apartment Z with total area of Z1 sq.m in an apartment building, situated in the tourist complex inNAZWA NAZWA Municipality, NAZWA district – NAZWA complex
SUBJECT OF THE CONTRACT. PRICE AND METHOD OF PAYMENT
1.The Assignor entrusts and the Agent accepts to intermediate at the sale of real estates, namely apartment X with total area of X1 sq.m and apartment Z with total area of Z1 sq.m in an apartment building, situated in the tourist complex inNAZWA NAZWA Municipality, NAZWA district – NAZWA complex
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | cedent | Mariusz Koch |
2 +1 | zleceniodawca | Grzegorz Mysiński |
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
cedent
PWN-Oxford
assignor /ə'saɪnə(r)/ n Jur cedent m
assignor /ə'saɪnə(r)/ n Jur cedent m
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
8 mins
|
Dziękuję uprzejmie
|
|
agree |
Marquis
10 mins
|
Dziękuję uprzejmie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "used this one thanks "
+1
4 hrs
zleceniodawca
Propozycja
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: w tym kontekście i pozdrawiam
13 hrs
|
Dziękuję i pozdrawiam.
|
Discussion