Mar 18, 2018 13:31
6 yrs ago
8 viewers *
English term

assignor

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
AGENCY AGREEMENT

SUBJECT OF THE CONTRACT. PRICE AND METHOD OF PAYMENT

1.The Assignor entrusts and the Agent accepts to intermediate at the sale of real estates, namely apartment X with total area of X1 sq.m and apartment Z with total area of Z1 sq.m in an apartment building, situated in the tourist complex inNAZWA NAZWA Municipality, NAZWA district – NAZWA complex
Proposed translations (Polish)
3 +2 cedent
2 +1 zleceniodawca

Discussion

dreamscar (asker) Mar 20, 2018:
z umowy bardziej wynika, że nieruchomości należą do Assignora (chociaż nie jest to wprost powiedziane), a Agent pośredniczy w sprzedaży tych nieruchomości za co pobiera wynagrodzenie. (sorry for the late answer)
mike23 Mar 19, 2018:
@ Asker Czy z umowy wynika kim jest Assignor? Czy jest np. pełnomocnikiem właściciela nieruchomości?

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

cedent

PWN-Oxford

assignor /ə'saɪnə(r)/ n Jur cedent m
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
8 mins
Dziękuję uprzejmie
agree Marquis
10 mins
Dziękuję uprzejmie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "used this one thanks "
+1
4 hrs

zleceniodawca

Propozycja
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz : w tym kontekście i pozdrawiam
13 hrs
Dziękuję i pozdrawiam.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search