Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trusts
Polish translation:
odnośnie następujących spraw
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Mar 25, 2018 22:02
6 yrs ago
16 viewers *
English term
trusts
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
I give, devise and bequeath all my property (...) to my said Trustee upon the following TRUSTS, namely:
Proposed translations
(Polish)
3 | odnośnie następujących spraw | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Sep 14, 2018 10:57: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
odnośnie następujących spraw
Zobacz
odnosnie nastepujacego majatku
opcja autora doslownie "nastepujacych rzeczy"
porada koleżanki bartek sprawach
https://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law_general/739...
odnosnie nastepujacego majatku
opcja autora doslownie "nastepujacych rzeczy"
porada koleżanki bartek sprawach
https://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law_general/739...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
16 hrs
Reference:
Ja obstawiam zarząd powierniczy. cf Berezowski:
Wyrażenia in trust używa się, aby określić, że wyliczone we wcześniejszej
części zdania składniki majątku przekazuje się w zarząd powierniczy
ustanowiony do działania na rzecz beneficjenta zazwyczaj
wskazanego po przyimku for. Fragment: I give all my estate to my
trustee in trust for my husband, należy zatem odczytać: przekazuję całą
masę spadkową powiernikowi w zarząd powierniczy na rzecz mojego męża.
części zdania składniki majątku przekazuje się w zarząd powierniczy
ustanowiony do działania na rzecz beneficjenta zazwyczaj
wskazanego po przyimku for. Fragment: I give all my estate to my
trustee in trust for my husband, należy zatem odczytać: przekazuję całą
masę spadkową powiernikowi w zarząd powierniczy na rzecz mojego męża.
Discussion
Polish translation: odnośnie nastepujacego majatku
Entered by: robwoj
https://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law_general/739...
zarządzać powierniczo
https://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/law:_contracts/...
jako powiernik, na następujących warunkach
https://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/finance_general...