Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pendouillards
Portuguese translation:
pendões publicitários
Added to glossary by
Maria Alice BETHERMIN
Jun 15, 2018 11:03
5 yrs ago
French term
pendouillards
French to Portuguese
Marketing
Business/Commerce (general)
Publicité
Il s'agit d'une façon de faire de la pub dans un supermarché.
Voici la phrase comme contexte:
" Les moyens (la PLV (Publicité sur Lieu de Vente)) à implanter pour animer visuellement le commerce comme les kakémonos, balisage prix, fonds de tarte générique, pendouillards, etc ; "
Je vous remercie d'avance :) !
Voici la phrase comme contexte:
" Les moyens (la PLV (Publicité sur Lieu de Vente)) à implanter pour animer visuellement le commerce comme les kakémonos, balisage prix, fonds de tarte générique, pendouillards, etc ; "
Je vous remercie d'avance :) !
Proposed translations
(Portuguese)
3 | pendões publicitários | expressisverbis |
Proposed translations
3 days 30 mins
Selected
pendões publicitários
Vou tentar a minha sorte, mas em pt-pt, pois pode ser que a ajude a encontrar o termo em pt-br.
Pendão / bandeira / bandeirola
Pendão consiste num suporte publicitário em pano, lona, plástico ou outro material não rígido, fixo a um poste ou equipamento semelhante, que apresenta como forma característica, o predomínio acentuado da dimensão vertical.
Bandeira traduz-se numa insígnia, inscrita em pano, de uma ou mais cores, identificativa de países, entidades, organizações e outros, ou com fins comerciais.
Bandeirola é um suporte publicitário rígido, fixo a um poste ou equipamento semelhante, que apresente como forma característica, a figura de um quadrado ou rectângulo.
https://www.proz.com/kudoz/6526726?bs=1#marker_submit
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 38 mins (2018-06-18 11:41:47 GMT)
--------------------------------------------------
A informação é avançada pelo vice-presidente da câmara, Fernando Paulo Ferreira, respondendo a uma intervenção do vereador Nuno Libório (CDU) na última reunião na qual questionou uma campanha de publicidade de um supermercado em Alverca. Neste caso o supermercado colocou vários pendões publicitários em candeeiros e postes de electricidade à beira da Estrada Nacional 10 em Alverca.
https://omirante.pt/sociedade/2014-03-14-contra-a-publicidad...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2018-06-19 09:27:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Maria Alice. Um excelente dia para si também. Obrigada.
Pendão / bandeira / bandeirola
Pendão consiste num suporte publicitário em pano, lona, plástico ou outro material não rígido, fixo a um poste ou equipamento semelhante, que apresenta como forma característica, o predomínio acentuado da dimensão vertical.
Bandeira traduz-se numa insígnia, inscrita em pano, de uma ou mais cores, identificativa de países, entidades, organizações e outros, ou com fins comerciais.
Bandeirola é um suporte publicitário rígido, fixo a um poste ou equipamento semelhante, que apresente como forma característica, a figura de um quadrado ou rectângulo.
https://www.proz.com/kudoz/6526726?bs=1#marker_submit
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 38 mins (2018-06-18 11:41:47 GMT)
--------------------------------------------------
A informação é avançada pelo vice-presidente da câmara, Fernando Paulo Ferreira, respondendo a uma intervenção do vereador Nuno Libório (CDU) na última reunião na qual questionou uma campanha de publicidade de um supermercado em Alverca. Neste caso o supermercado colocou vários pendões publicitários em candeeiros e postes de electricidade à beira da Estrada Nacional 10 em Alverca.
https://omirante.pt/sociedade/2014-03-14-contra-a-publicidad...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2018-06-19 09:27:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Maria Alice. Um excelente dia para si também. Obrigada.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: " Uma grande ajuda. Super obrigada! Um ótimo dia :)"
Discussion
Em pt-br não sei, mas "pendões" faz sentido, pois "pendouiller" é pendurar, pender.
Os Cubos podem ser utilizados em vitrines ou, até mesmo, pendurados como móbiles. Como são peças pequenas e leves, são bastante versáteis e práticos.
https://www.petink.com.br/10-pecas-de-visual-merchandising-q...
O Móbile é uma peça de visual merchandising que fica suspensa no PDV por fios de nylon, o que faz com que eles mudem de posição de acordo com o vento e permite a utilização de diversas mensagens.
São peças de alto impacto e grande eficácia, uma vez que, por estarem pendurados, possuem grande visibilidade no PDV e chamam a atenção do consumidor.
https://www.petink.com.br/10-pecas-de-visual-merchandising-q...
O termo provém do verbo que significa "pendurar". Conheço os "pendurados" que são artigos que costumam estar num suporte para pendurados (no geral, em lojas de pronto-a-vestir).