This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 3, 2018 18:59
5 yrs ago
English term

Neutrals

English to Serbian Law/Patents Law (general) Mediation, dispute resolution
How Neutrals Are Listed:

CCIS lists its mediators who meet objective criteria as defined by the Serbian Law on Mediation. Only those mediators, who are registered by the Ministry of Justice, may serve as mediators at CCIS. No additional objective accreditation standards were defined by the CCIS

CCIS je PKS - privredna komora Srbije.

Neutrals su medijatori.

Discussion

Vuka Mijuskovic Jul 9, 2018:
Ovo je, u stvari, odlično pitanje jer je problem dvostran, a rešenje je jedno. Jedna strana (neosporna) je da su neutralni nepristrasni. Druga strana je pitanje motiva da se u tekst stavi izraz neutrals: a) da bi se akcentovala neutralnost medijatora, ili b) da bi se izbeglo ponavljanje izraza koji u engleskom nema sinonim, a u srpskom ima.
gavrilo Jul 8, 2018:
Сви медијатори би морали бити непристрасни (neutrals), нема пристрасних и непристрасних медијатора...
Vuka Mijuskovic Jul 4, 2018:
Ja sam mislila da mediators treba da se prevede kao posrednici, a neutrals kao medijatori.
Marija Jankovic Jul 4, 2018:
Ako neutrals treba da prevedete kao medijatori a s obzirom da u tekstu imate i mediators MOZDA bi neutrals mogli biti neutralni/nepristrasni medijatori ili tako nekako...

Proposed translations

+1
1 hr

Nepristrani / nepristrane osobe

I would say
Peer comment(s):

agree gavrilo : Uz malu korekciju: nepristraSni / nepristraSne osobe
5 days
Something went wrong...
1 hr

posrednici

medijacija je posredovanje, a medijatori posrednici

http://www.overa.rs/zakon-o-posredovanju-medijaciji.html
Note from asker:
Hvala!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search