Jul 26, 2018 15:56
5 yrs ago
31 viewers *
English term
on the earlier to occur of
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Law
Hi,
What could be the meaning of "on the earlier to occur of" in the following context:
"In addition, a "domestic partner" “common-law spouse” or for Quebec residents a “Civil Union spouse” will no longer be considered to be a defined dependent on the earlier to occur of:
*The date this plan no longer allows coverage for domestic partners.
*The date this plan no longer allows coverage for common-law spouse."
What could be the meaning of "on the earlier to occur of" in the following context:
"In addition, a "domestic partner" “common-law spouse” or for Quebec residents a “Civil Union spouse” will no longer be considered to be a defined dependent on the earlier to occur of:
*The date this plan no longer allows coverage for domestic partners.
*The date this plan no longer allows coverage for common-law spouse."
Proposed translations
(Spanish)
3 +5 | a partir de lo que ocurra primero (de lo siguiente) | Maximiliano Vaccaro |
3 +5 | en función de lo que ocurra primero | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Proposed translations
+5
10 mins
Selected
a partir de lo que ocurra primero (de lo siguiente)
Hola, Fernanda:
He encontrado algunas consultas y ejemplos similares. Los incluiré en una nota.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-07-26 16:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
• “Para realizar un reclamo o una consulta, debes comunicarte con nosotros en un plazo de 60 días a partir de lo que ocurra primero:
La fecha en la que se te envíe el primer resumen de Cuenta por escrito que incluya el incidente en cuestión
La fecha en la que hayas accedido electrónicamente a tu Cuenta por primera vez después del incidente en cuestión*”. Fuente: https://www.firstdata.com/moneynetwork/error-resolution-poli...
• “… deberá enviar una Notificación […] en el transcurso de 45 días a partir de lo que ocurra primero de lo siguiente: (a) la fecha de su primer inicio de sesión […] (b) la fecha en la cual se envió la notificación por correo electrónico…”. Fuente: http://southpark.cc.com/about/legal_es/faq
• “… estará vigente a partir de lo que ocurra primero entre (i) la instalación o entrega del equipo y (ii) la facturación del equipo”. Fuente: https://live.mzoneweb.net/docs/terminos_y_condiciones_gestio...
• “Esta certificación es válida a partir de lo que ocurra primero, ya sea la fecha indicada abajo o la fecha en que el administrador hipotecario recibe la Solicitud de Asistencia Hipotecaria (RMA)”. Fuente: https://www.citigroup.com/citi/citizen/community/homeownersh...
• Consultas similares:
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/business_comme...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_contracts/...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/bus_financial/...
He encontrado algunas consultas y ejemplos similares. Los incluiré en una nota.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-07-26 16:14:06 GMT)
--------------------------------------------------
• “Para realizar un reclamo o una consulta, debes comunicarte con nosotros en un plazo de 60 días a partir de lo que ocurra primero:
La fecha en la que se te envíe el primer resumen de Cuenta por escrito que incluya el incidente en cuestión
La fecha en la que hayas accedido electrónicamente a tu Cuenta por primera vez después del incidente en cuestión*”. Fuente: https://www.firstdata.com/moneynetwork/error-resolution-poli...
• “… deberá enviar una Notificación […] en el transcurso de 45 días a partir de lo que ocurra primero de lo siguiente: (a) la fecha de su primer inicio de sesión […] (b) la fecha en la cual se envió la notificación por correo electrónico…”. Fuente: http://southpark.cc.com/about/legal_es/faq
• “… estará vigente a partir de lo que ocurra primero entre (i) la instalación o entrega del equipo y (ii) la facturación del equipo”. Fuente: https://live.mzoneweb.net/docs/terminos_y_condiciones_gestio...
• “Esta certificación es válida a partir de lo que ocurra primero, ya sea la fecha indicada abajo o la fecha en que el administrador hipotecario recibe la Solicitud de Asistencia Hipotecaria (RMA)”. Fuente: https://www.citigroup.com/citi/citizen/community/homeownersh...
• Consultas similares:
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/business_comme...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_contracts/...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/bus_financial/...
Peer comment(s):
agree |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
: Uy...¡perdón! Nos hemos cruzado. Saludos y feliz día.
1 min
|
Hola, Margarita. ¡Pero si no hay problema! Gracias y que tengas un muy buen día.
|
|
agree |
JohnMcDove
: Sois dos cracks! ;-) (Uy, "crack" en cursiva!) Bueno, en argentino "sos un crack" (vos) y una crack (ella) ¿O me estoy liando? ... ;-)
29 mins
|
Ja, ja, ¡claro! Acá diríamos: "¡Sos un crack!". De hecho, hace unos días volví a escuchar esa frase. Gracias, John. Es un placer compartir este espacio con ustedes.
|
|
agree |
Manuel Cedeño Berrueta
: “a partir de la fecha en que ocurra el primero de los siguientes eventos” diría yo
3 hrs
|
Hola, Manuel. ¡Muchas gracias por el aporte!
|
|
agree |
Luis M. Sosa
: Yo diría a partir de lo que primero ocurra:
4 hrs
|
¡Hola, Luis! Muchas gracias también por la sugerencia.
|
|
agree |
Mónica Algazi
: Y aquí, ¡"cra" de "cra"! :)
22 hrs
|
¡Ja, ja! ¡Gracias, Mónica!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+5
11 mins
en función de lo que ocurra primero
Saludos.
Peer comment(s):
agree |
Maximiliano Vaccaro
14 mins
|
agree |
JohnMcDove
: Una campeona nata... ;-)
26 mins
|
agree |
Mauricio Sanders
1 hr
|
agree |
Catalina von Wichmann
5 hrs
|
agree |
Mónica Algazi
: Great minds...
22 hrs
|
Discussion
“a partir de la fecha en que ocurra el primero de los siguientes eventos”