Glossary entry

English term or phrase:

Almost out?

French translation:

BIENTÔT À COURT DE [DYNAMIC PRODUCT NAME] ?

Added to glossary by Irène Guinez
Jan 9, 2020 16:28
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Almost out?

English to French Other Internet, e-Commerce e-commerce site
Pre-header
It's easy to re-order
DYNAMIC PRODUCT LINK
Title
ALMOST OUT?
Body copy
Don't worry.
It's super easy to re-order your next DYNAMIC PRODUCT NAME
Change log

Jan 14, 2020 09:16: Irène Guinez Created KOG entry

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

BIENTÔT À COURT DE [DYNAMIC PRODUCT NAME] ?

Stands for 'Are you amost out of [product]?', in other words, 'have you almost run out of...?' as you would say 'I'm out of bread' (je n'ai plus de pain).
Je vous propose cette solution puisqu'il semble que le client compte remplacer 'DYNAMIC PRODUCT NAME' par le nom du produit en question dans la suite du texte.
Peer comment(s):

agree Samuel Clarisse
18 mins
agree Christian Fournier
1 hr
agree erwan-l
14 hrs
agree Géraldine Chapman
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

Bientôt à court ?

Ou bientôt à court de stock ?
Une simple idée
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
6 mins
agree willy paul
1 day 17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search