Glossary entry

Spanish term or phrase:

vicio de anulación

English translation:

be voidable / liable to be set aside / for defectiveness

Added to glossary by Adrian MM.
Jan 11, 2020 22:20
4 yrs ago
Spanish term

vicio de anulación

Spanish to English Law/Patents Law (general)
From a ruling on the granting of a public concession for a radio frequency (Spain)

La concesión incurre en ***vicio de anulación*** al haber sido dictada para finalidades distintas de las previstas por el ordenamiento jurídico en manifiesta desviación de poder.
Change log

Jan 13, 2020 14:33: Adrian MM. Created KOG entry

Proposed translations

+2
11 hrs
Spanish term (edited): incurrir en vicio de anulación
Selected

be voidable / liable to be set aside / for defectiveness

The whole (self-contradictory?) phrase needs to be looked at as a whole.

al haber sido dictada para finalidades distintas > on the face of it, making the grant of the concession (fatally) defective.
Example sentence:

A voidable contract is one in which the consent of one party is defective, either because of want of capacity, or because consent is vitiated.

Peer comment(s):

agree AllegroTrans
10 hrs
Thanks. Hard to see how an annulment can be a defect or a flaw.
agree Robert Carter
2 days 9 hrs
Gracias and thanks, Robert. Good to see you back 'in the fold'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Very helpful, thanks!"
-1
18 hrs

annulment defect

According to Guillermo Cabanellas de las Cuevas / Eleanor Hoague dictionary
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : No, this is about a defect that MAY lead to the contract being voided, your wording doesn't convey this
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search