This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 10, 2021 19:41
3 yrs ago
21 viewers *
Spanish term
oraciones de aclamación
Spanish to English
Social Sciences
Anthropology
This is from a research proposal on syncretic traditions in the Americas:
Nuestra primera intención es aterrizar en el territorio de República Dominicana-Haití y en los Andes para realizar elaboraciones colectivas de estos santos proscritos, oraciones de aclamación de lo imposible.
is it simply prayers?
Nuestra primera intención es aterrizar en el territorio de República Dominicana-Haití y en los Andes para realizar elaboraciones colectivas de estos santos proscritos, oraciones de aclamación de lo imposible.
is it simply prayers?
Proposed translations
(English)
3 +3 | prayers to achieve the impossible | Muriel Vasconcellos |
3 +2 | statements in praise | Steven Huddleston |
Proposed translations
+2
6 mins
statements in praise
My take on this one.
Example sentence:
statements in praise of impossible claims.
+3
2 hrs
Spanish term (edited):
oraciones de aclamación de lo imposible
prayers to achieve the impossible
I think you need to look at the entire phrase. As I read the sentence, the final phrase is modifying "santos proscritos"'. The author considers the "santo" a metaphor for a prayer.
Peer comment(s):
agree |
Pablo Waldman
: Exactly, these are not statements
1 hr
|
Thank you, Pablo! I feel reassured.
|
|
agree |
Shilpa Baliga
: Yes: prayers, not statements.
11 hrs
|
Thank you, Shilpa!
|
|
agree |
Elizabeth Joy Pitt de Morales
: Agree!
1 day 13 hrs
|
Thank you!
|
Something went wrong...