Glossary entry

English term or phrase:

set the tone

Italian translation:

Creare l\'atmosfera giusta

Added to glossary by Simona Sgro
Feb 25, 2022 08:58
2 yrs ago
46 viewers *
English term

set the tone

English to Italian Marketing Cosmetics, Beauty
What fragrance will set the tone of that special day?

Sono alla ricerca di traduzioni abbastanza poetiche di quel 'set the tone'. Idee?

Discussion

José Patrício Feb 25, 2022:
tradurre la tonalità

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

Creare l'atmosfera giusta

Oppure: creare la giusta atmosfera.



--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2022-02-25 09:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

Penso anche a: "Dare un tocco in più"
Peer comment(s):

agree Giulia Marconi
8 mins
Grazie Giulia!
agree Alfredo Lo Bello
6 hrs
Grazie Alfredo!
agree martini
9 hrs
Grazie martini!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
5 mins

darà il La

per dire che in base a quello verrà tutto il resto
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : :-) muapsss
1 hr
grazie tesora :*
Something went wrong...
29 mins

ti accompagnerà

La fragranza “per ogni giorno” ti accompagna in diversi momenti ed è fedele compagna delle avventure giornaliere. Sei alla ricerca di una fragranza avvolgente che sia capace di accompagnarti tutto il giorno? Noi di Maison de Parfum ti consigliamo Safran Gourmand di Place de Lices. https://www.maisondeparfum.it/blog/articolo/lasciati-avvolge...
Something went wrong...
31 mins
English term (edited): set the tone of that special day

porterà colore a quel giorno speciale

Something went wrong...
+1
58 mins

sarà protagonista/farà la differenza

un paio di idee
Peer comment(s):

agree Eleonora_P : Anche a me era venuto in mente "farà la differenza" :)
1 hr
grazie Eleonora!
Something went wrong...
1 day 41 mins

Sposerà

Per come interpreto io la frase questo profumo dovrebbe essere in richiamo a questa giornata speciale, e volendo usare qualcosa di più poetico di "accompagnare" penso che la frase dovrebbe essere " Quale profumo meglio sposerà quel giorno speciale?
Something went wrong...

Reference comments

19 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search