Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Automated morphology normal
Spanish translation:
estudio morfológico automatizado normal
Added to glossary by
Rosana Maciel
Dec 3, 2023 23:36
5 mos ago
21 viewers *
English term
Automated morphology normal
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Lab test results
Aparece en los resultados de hematología de un test de laboratorio de Canadá, en la parte inferior. No sé si la traducción literal funcionaría aquí: Morfología automatizada normal [?]
Proposed translations
-1
8 hrs
Selected
estudio morfológico automatizado normal
As per Libro Rojo regarding "morphology":
Recomiendo evitar su uso impropio, muy frecuente tanto en inglés como en español, en el sentido de forma, estructura, características morfológicas o estudio morfológico. Ex.: sperm morphology (características morfológicas de los espermatozoides, estudio morfológico de los espermatozoides o espermatograma, según el contexto).
And also: automated (automatizado).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
+1
21 hrs
morfología celular (digital) normal
En el contexto de un hemograma, la expresión original parece referirse a la morfología celular (que se expresaría normalmente en un informe tal cual: "morfología celular normal").
En este caso, la morfología celular ha sido analizada digitalmente, mediante un procedimiento automatizado, y no manualmente, mediante análisis microscópico por el técnico o especialista.
En ámbito hispano se hace referencia habitual a la morfología celular digital, si bien como ítem de un análisis nunca lo he encontrado tal cual. A la hora de traducir, no obstante, la diferencia entre un análisis digital versus uno manual puede resultar relevante, y de ahí la recomendación de explicitar "digital" en la traducción: morfología celular (digital) normal.
En este caso, la morfología celular ha sido analizada digitalmente, mediante un procedimiento automatizado, y no manualmente, mediante análisis microscópico por el técnico o especialista.
En ámbito hispano se hace referencia habitual a la morfología celular digital, si bien como ítem de un análisis nunca lo he encontrado tal cual. A la hora de traducir, no obstante, la diferencia entre un análisis digital versus uno manual puede resultar relevante, y de ahí la recomendación de explicitar "digital" en la traducción: morfología celular (digital) normal.
1 day 4 hrs
Forma/estructura (eritrocítica) normal (en la biometría automatizada)
Sospecho que se trata de una elipsis, como suele ser común en inglés, en donde, con mucha frecuencia, asocian adjetivos a sustantivos sin correspondencia.
En este caso, automated se aplica al análisis, probablemente al aparato (hematology analyzer).
morphology suele emplearse de forma impropia en referencia a la estructura o forma de algo (supongo que de los eritrocitos). En este caso, se indica que estos presentan una forma o estructura normal.
Saludos
(DTME)
"morfología (al. Morphologie [morph- gr. ‘forma’ + -o- gr. + -logíā gr. ‘estudio’]; acuñado por Goethe en 1790; véase también → -logía) [ingl. morphology]
1 s.f. Disciplina científica que se ocupa de la investigación y el conocimiento de la configuración espacial, macroscópica y microscópica, de un organismo vivo o de un material inerte y de las distintas unidades y estructuras que lo componen.
OBS.: En los textos científicos, se recomienda precaución con el uso metonímico impropio de "morfología" con el sentido de "características morfológicas", "estudio morfológico"’, "forma" o "estructura", muy frecuente en la práctica."
En este caso, automated se aplica al análisis, probablemente al aparato (hematology analyzer).
morphology suele emplearse de forma impropia en referencia a la estructura o forma de algo (supongo que de los eritrocitos). En este caso, se indica que estos presentan una forma o estructura normal.
Saludos
(DTME)
"morfología (al. Morphologie [morph- gr. ‘forma’ + -o- gr. + -logíā gr. ‘estudio’]; acuñado por Goethe en 1790; véase también → -logía) [ingl. morphology]
1 s.f. Disciplina científica que se ocupa de la investigación y el conocimiento de la configuración espacial, macroscópica y microscópica, de un organismo vivo o de un material inerte y de las distintas unidades y estructuras que lo componen.
OBS.: En los textos científicos, se recomienda precaución con el uso metonímico impropio de "morfología" con el sentido de "características morfológicas", "estudio morfológico"’, "forma" o "estructura", muy frecuente en la práctica."
Something went wrong...