Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
This Cat doll belonged to my late mother
Latin translation:
hic feles pupa est, quae demortuae matri meae fuerat
Added to glossary by
Flavio Ferri-Benedetti
May 17, 2005 04:51
19 yrs ago
English term
This Cat doll belonged to my late mother
English to Latin
Other
Other
correspondence
Correspondence to Pope Benedict
Proposed translations
(Latin)
5 +3 | hic feles pupa est, quae demortuae matri meae fuerat | Flavio Ferri-Benedetti |
Change log
May 17, 2005 06:44: Flavio Ferri-Benedetti changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
hic feles pupa est, quae demortuae matri meae fuerat
Hi there,
I have changed a bit the structure:
"Hic feles pupa est" --> This cat is a doll
"quae" --> which (fem.)
"demortuae matri meae" "to my late/deceased mother" (dative)
"fuerat" --> "had belonged" (plusquamperfect)
In Latin you say "esse" + dative to express "belong".
Ave atque vale,
Flavio
I have changed a bit the structure:
"Hic feles pupa est" --> This cat is a doll
"quae" --> which (fem.)
"demortuae matri meae" "to my late/deceased mother" (dative)
"fuerat" --> "had belonged" (plusquamperfect)
In Latin you say "esse" + dative to express "belong".
Ave atque vale,
Flavio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gratia, Flavio"
Something went wrong...