Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
And so the glory of this world shall fade.
Latin translation:
Sic Transit Gloria Mundis
Added to glossary by
swisstell
Mar 5, 2004 23:46
20 yrs ago
English term
And so the glory of this world shall fade.
English to Latin
Art/Literary
Other
Songwriter
The glory you experience in this world shall fade once you die.
Proposed translations
(Latin)
2 +3 | sic transit Gloria Mundis | swisstell |
3 +2 | Sic Transibit Gloria Mundi | Lars Helbig |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
sic transit Gloria Mundis
ave !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
50 mins
Sic Transibit Gloria Mundi
"sic transit gloria mundi" - "so passes the glory of this world" is a phrase used when a new pope gets installed. To make it future tense you use transibit instead of transit.
Something went wrong...