Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
1ml erlen
grec translation:
1ml διαλύματος / (από το διάλυμα) που περιέχεται στη φιάλη erlen(meyer)/(κωνική φιάλη)
Added to glossary by
Elena Petelos
Nov 15, 2005 09:06
18 yrs ago
français term
erlen
français vers grec
Médecine
Chimie / génie chim.
produits desinfectants
åßíáé áðü ðßíáêá ðïõ áöïñÜ óôñïí êáèïñéóìü âáêôçñéïêôüíïõ äñÜóçò ðñïéüíôïò.
ð.÷.:
Escherichia coili
DENOMBREMENT DES MICROORGANISMES RECUPERES
0,1 ml dilution 10-2 (stin meion dio)
1 ml dilution 10-2 (stin meion dio)
1 ml erlen
98,9 ml
portes-germes
ð.÷.:
Escherichia coili
DENOMBREMENT DES MICROORGANISMES RECUPERES
0,1 ml dilution 10-2 (stin meion dio)
1 ml dilution 10-2 (stin meion dio)
1 ml erlen
98,9 ml
portes-germes
Proposed translations
(grec)
5 +4 | διαλύματος που περιέχεται στη φιάλη erlen(meyer) | Elena Petelos |
4 +3 | φιάλη Erlenmeyer | Daphne Theodoraki |
Proposed translations
+4
51 minutes
Selected
διαλύματος που περιέχεται στη φιάλη erlen(meyer)
Erlen διαστάσεων 1ml, δεν υπάρχει, εκτός αν είναι "πολύ" νέο μοντέλο.
Είναι συνηθισμένο σε εργαστηριακά πρωτόκολλα να αναφέρεται αντί για το όνομα του διαλύματος (πολλές φορές πολύ ...μακρύ), με τον τρόπο που έχεις σύντομη αναφορά.
Δηλαδή,
1 κουταλάκι από το μεγάλο κουτί,
2 κουταλάκια από το μικρό κουτί
και 1ml από το erlenaki.
Τώρα από πλευράς γραφής, δεν βλέπω ιδιαίτερο πρόβλημα, δεν γράφει ο αδαής γιατρός ή βιολόγος erlen de 1ml, γιατί δεν υπάρχει erlen του 1ml.
Tα erlen ακολουθούν:
http://www.google.it/search?hl=it&rls=GGLD,GGLD:2004-42,GGLD...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2005-11-15 11:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
Να ξαναεξηγήσω, γιατί μάλλον δεν έγινε κατανοητό.
Κωνική φιάλη των 50ml υπάρχει. Όπως υπάρχει και των 100ml, 500ml, 1l5, 5 λίτρων κ.λπ.
Υπάρχει και micro-erlenmeyer των 10ml ή των 25ml.
https://www1.fishersci.com/Coupon;jsessionid=D5119zUTgA540ZW...
Όποιο μέγεθος και να έχει το erlen ΔΕΝ είναι φιαλίδιο.
Δεν υπάρχει erlen του 1ml και στο συγκεκριμένο κείμενο είναι αδιάφορο.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι το ΤΙ περιέχεται. Πιπετάρουμε 1ml από την κωνική φιάλη, ΟΠΟΙΟΥ μεγέθους κι αν είναι.
Ελπίζω να βοηθάει.
Είναι συνηθισμένο σε εργαστηριακά πρωτόκολλα να αναφέρεται αντί για το όνομα του διαλύματος (πολλές φορές πολύ ...μακρύ), με τον τρόπο που έχεις σύντομη αναφορά.
Δηλαδή,
1 κουταλάκι από το μεγάλο κουτί,
2 κουταλάκια από το μικρό κουτί
και 1ml από το erlenaki.
Τώρα από πλευράς γραφής, δεν βλέπω ιδιαίτερο πρόβλημα, δεν γράφει ο αδαής γιατρός ή βιολόγος erlen de 1ml, γιατί δεν υπάρχει erlen του 1ml.
Tα erlen ακολουθούν:
http://www.google.it/search?hl=it&rls=GGLD,GGLD:2004-42,GGLD...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2005-11-15 11:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
Να ξαναεξηγήσω, γιατί μάλλον δεν έγινε κατανοητό.
Κωνική φιάλη των 50ml υπάρχει. Όπως υπάρχει και των 100ml, 500ml, 1l5, 5 λίτρων κ.λπ.
Υπάρχει και micro-erlenmeyer των 10ml ή των 25ml.
https://www1.fishersci.com/Coupon;jsessionid=D5119zUTgA540ZW...
Όποιο μέγεθος και να έχει το erlen ΔΕΝ είναι φιαλίδιο.
Δεν υπάρχει erlen του 1ml και στο συγκεκριμένο κείμενο είναι αδιάφορο.
Αυτό που ενδιαφέρει είναι το ΤΙ περιέχεται. Πιπετάρουμε 1ml από την κωνική φιάλη, ΟΠΟΙΟΥ μεγέθους κι αν είναι.
Ελπίζω να βοηθάει.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
10 minutes
φιάλη Erlenmeyer
erlen = abbreviation of Erlenmeyer
Definition Ballon en verre de forme conique,à base élargie et à goulot étroit
Reference A.Manuila
(1)
TERM fiole d'Erlenmeyer
Reference Directive 84/449/CEE de la Commission;JO L 251/1984 p.181
(2)
TERM ballon d'Erlenmeyer
Reference A.Manuila
(3)
TERM erlenmeyer
Reference A.Manuila
EN
(1)
TERM φιάλη Erlenmeyer
Reference Οδηγία της Επιτροπής 84/449/ΕΟΚ;Ε.Ε.L 251/1984,σελ.181
EN
Definition Flask with a conical body and broad base and a narrow neck
Reference Commission Directive 84/449/EEC;OJ L 251/1984 p.181;Stedman's Medical Dictionary
(1)
TERM Erlenmeyer flask
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-11-15 09:23:45 GMT)
--------------------------------------------------
πιο ελεύθερα: "κωνική φιάλη/φιαλίδιο"
Από το όνομα του Γερμανού χημικού Richard August Carl Emil Erlenmeyer
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-11-15 10:29:30 GMT)
--------------------------------------------------
Προφανώς, όπως σημειώνει και ο Κώστας, ξενίζει το ότι η περιεκτικότητα είναι πολύ μικρή. Ωστόσο, αυτό λέγεται και για ποσότητες όπου κανονικά δεν θα χρησιμοποιούσαμε τον όρο "φιάλη", π.χ. 50 ml που πάλι είναι πολύ μικρή ποσότητα:
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
Σε κωνική φιάλη των 50 ml προσθέτουμε 20 ml κρασί με ογκομετρικό κύλινδρο ή ...
Φέρουμε την κωνική φιάλη με το δείγμα κάτω από την στρόφιγγα της προχοΐδας ...
http://users.hellasnet.gr/spangs/AnalysiTrofimon.htm
EUR-Lex - 31985L0503 - EL
στην Κωνική Φιάλη (5.7) Φέρονται 50 ml διαλύματος βορικού οξέος (4.5) και ...
το απόσταγμα που βρίσκεται μέσα στην Κωνική Φιάλη ογκομετρείται με πρότυπο ...
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Εναλλακτικά, σου πρότεινα παραπάνω τον όρο "κωνική φιάλη". Αν πάλι θέλεις να ακριβολογήσεις και να μην γράψεις "φιάλη" για τόσο μικρή περιεκτικότητα διαλύματος (ή ό,τι περιέχει αυτή, σύμφωνα με τα όσα γράφει το κείμενό σου), παρόλο που λέγεται και παρόλο που η παραπάνω Οδηγία της ΕΕ έτσι το γράφει, ίσως μπορείς να το πεις ΦΙΑΛΙΔΙΟ, δηλ. 1 ml διαλύματος σε ΚΩΝΙΚΗ ΦΙΑΛΗ ή ΦΙΑΛΙΔΙΟ Erlenmeyer. Έτσι κι αλλιώς, και στα Γαλλικά, αντί για erlen χρησιμοποιείται εξίσου και το fiole conique, ήτοι ΚΩΝΙΚΗ ΦΙΑΛΗ/ΚΩΝΙΚΟ ΦΙΑΛΙΔΙΟ.
Definition Ballon en verre de forme conique,à base élargie et à goulot étroit
Reference A.Manuila
(1)
TERM fiole d'Erlenmeyer
Reference Directive 84/449/CEE de la Commission;JO L 251/1984 p.181
(2)
TERM ballon d'Erlenmeyer
Reference A.Manuila
(3)
TERM erlenmeyer
Reference A.Manuila
EN
(1)
TERM φιάλη Erlenmeyer
Reference Οδηγία της Επιτροπής 84/449/ΕΟΚ;Ε.Ε.L 251/1984,σελ.181
EN
Definition Flask with a conical body and broad base and a narrow neck
Reference Commission Directive 84/449/EEC;OJ L 251/1984 p.181;Stedman's Medical Dictionary
(1)
TERM Erlenmeyer flask
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-11-15 09:23:45 GMT)
--------------------------------------------------
πιο ελεύθερα: "κωνική φιάλη/φιαλίδιο"
Από το όνομα του Γερμανού χημικού Richard August Carl Emil Erlenmeyer
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-11-15 10:29:30 GMT)
--------------------------------------------------
Προφανώς, όπως σημειώνει και ο Κώστας, ξενίζει το ότι η περιεκτικότητα είναι πολύ μικρή. Ωστόσο, αυτό λέγεται και για ποσότητες όπου κανονικά δεν θα χρησιμοποιούσαμε τον όρο "φιάλη", π.χ. 50 ml που πάλι είναι πολύ μικρή ποσότητα:
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
Σε κωνική φιάλη των 50 ml προσθέτουμε 20 ml κρασί με ογκομετρικό κύλινδρο ή ...
Φέρουμε την κωνική φιάλη με το δείγμα κάτω από την στρόφιγγα της προχοΐδας ...
http://users.hellasnet.gr/spangs/AnalysiTrofimon.htm
EUR-Lex - 31985L0503 - EL
στην Κωνική Φιάλη (5.7) Φέρονται 50 ml διαλύματος βορικού οξέος (4.5) και ...
το απόσταγμα που βρίσκεται μέσα στην Κωνική Φιάλη ογκομετρείται με πρότυπο ...
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Εναλλακτικά, σου πρότεινα παραπάνω τον όρο "κωνική φιάλη". Αν πάλι θέλεις να ακριβολογήσεις και να μην γράψεις "φιάλη" για τόσο μικρή περιεκτικότητα διαλύματος (ή ό,τι περιέχει αυτή, σύμφωνα με τα όσα γράφει το κείμενό σου), παρόλο που λέγεται και παρόλο που η παραπάνω Οδηγία της ΕΕ έτσι το γράφει, ίσως μπορείς να το πεις ΦΙΑΛΙΔΙΟ, δηλ. 1 ml διαλύματος σε ΚΩΝΙΚΗ ΦΙΑΛΗ ή ΦΙΑΛΙΔΙΟ Erlenmeyer. Έτσι κι αλλιώς, και στα Γαλλικά, αντί για erlen χρησιμοποιείται εξίσου και το fiole conique, ήτοι ΚΩΝΙΚΗ ΦΙΑΛΗ/ΚΩΝΙΚΟ ΦΙΑΛΙΔΙΟ.
Peer comment(s):
neutral |
Elena Petelos
: Äåí ìðïñþ íá êáôáëÜâù ðþò ãßíåôáé ç -öéÜëç- íá åßíáé ôïõ 1ml./Éóùò äåí Þìïõí óáöÞò. Ôùí 50ml õðÜñ÷åé, ôïõ 1ml, äåí õðÜñ÷åé: http://tinyurl.com/btdr9/ Eãþ èá Ýëåãá ðåñßåñãï ðïõ áíáöÝñåóáé óå åíäå÷üìåíï "êùíéêü öéáëßäéï" ôïõ 1ml.
8 minutes
|
Ðåñßåñãï, ôüôå, ðïõ äßíåéò óôçí áðÜíôçóÞ óïõ ôüóï ôïí üñï "öéÜëç" üóï êáé ôï "êùíéêÞ öéÜëç" ðïõ Ýäùóá êé åãþ...
|
|
agree |
Costas Zannis
: ÊáëçìÝñá ÄÜöíç. ÊÜôé äåí ðÜåé êáëÜ ìå ôï "1ml erlen", Þ åßíáé éäÝá ìïõ;// Äåí åßíáé ç äéáôýðùóç áëëÜ ç ðåñéåêôéêüôçôá ðïõ ìå îåíßæåé.
11 minutes
|
ÊáëçìÝñá, Êþóôá!/Êáé êÜôé äåí ðÜåé êáëÜ ìå ôçí êùäéêïðïßçóÞ ìïõ... Å, íáé, ëüãù ìéêñÞò ðåñéåêôéêüôçôáò ôïõ äéáëýìáôïò Ýãñáøá "öéáëßäéï" ùò óçìåßùóç, ðáñüëï ðïõ ç Ïäçãßá ôçò ÅÅ ãñÜöåé "öéÜëç".
|
|
agree |
Lena skotida
: ÊÁËÇÌÅÑÁ. ÓÕÌÖÙÍÙ ÁÐÏËÕÔÙÓ!
14 minutes
|
ÊáëçìÝñá, ËÝíá, åõ÷áñéóôþ!
|
|
agree |
Maria Karra
: Óõìöùíþ êé åãþ, áöïý äßíåéò êáé "öéÜëç" êáé "êùíéêÞ öéÜëç" ùò åíáëëáêôéêÞ üðùò ðñüóèåóå êáé ç ÁíèÞ ðáñáêÜôù.
6 heures
|
Åõ÷áñéóôþ, Ìáñßá.
|
Something went wrong...