Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
reprographie
Greek translation:
αναπαραγωγογραφία, ρεπρογραφία
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-16 05:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 12, 2009 14:39
14 yrs ago
1 viewer *
French term
reprographie
French to Greek
Science
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
xxx
La reprographie est l'ensemble des procédés permettant la reproduction directe d'un document par rayonnement calorifique, électrique ou gazeux.
Proposed translations
(Greek)
4 | αναπαραγωγή έντυπου υλικού | Pierre Souris |
3 | ανατύπωση | Eleni Makantani |
Proposed translations
38 mins
Selected
αναπαραγωγή έντυπου υλικού
Βέβαια βασίζομαι στην IATE και δεν είμαι καθόλου αξιέπαινος για αυτό, αλλά έλεγξα την συχνότητα του ως άνω όρου γκουγκλάροντας και βρήκα 71, ενώ οι άλλοι δύο προταθέντες από την IATE όροι απαντούν ο καθένας μόνο μία φορά, με παραπομπή στην ίδια βάση δεδομένων για "αναπαραγωγογραφία" (σαν μεταφραστικό δάνειο που δεν επικράτησε) και με αναφορά στον εξελληνισμένο τύπο "ρεπρογραφία" που βρήκα στο Wikipedia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ευχαριστω. Θα χρησιμοποιησω τον ορο αναπαραγωγογαρφία που αποτελει λογκη απο αποψεως ετυμολογικης μεταφραση στα ελληνικα και τον εξελλην�"
1 hr
ανατύπωση
Βάσει απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, η οποία αφορά την εισφορά που επέβαλε το γαλλικό κράτος επί της αγοράς των εξής μέσων ανατύπωσης (reprographie): "μηχανές εκτυπώσεως offset , τούς πολυγράφους εκτογραφικού τύπου καί μεμβράνης , τίς ειδικές φωτογραφικές συσκευές γιά τήν αντιγραφή εγγράφων , τούς συνδυασμένους μέ συσκευή αναπαραγωγής μικροαναγνώστες , τίς συσκευές φωτοαντιγραφής οπτικού συστήματος , τίς συσκευές θερμοαντιγραφής καί ορισμένες συσκευές φωτοαντιγραφής δι’ επαφής".
Θεωρώ ότι η χρήση των μέσων αυτών για την αναπαραγωγή έντυπου υλικού καλύπτει τον ορισμό του όρου που συμπεριλαμβάνεται στο συγκείμενο της ερώτησης.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&lng1=fr,...
Θεωρώ ότι η χρήση των μέσων αυτών για την αναπαραγωγή έντυπου υλικού καλύπτει τον ορισμό του όρου που συμπεριλαμβάνεται στο συγκείμενο της ερώτησης.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&lng1=fr,...
Example sentence:
Δέν αμφισβητείται οτι η γενίκευση τής μεθόδου τής ανατυπώσεως γιά τόν πολλαπλασιασμό έντυπων έργων έχει ως αποτέλεσμα νά στερεί όχι μόνο α
Reference:
Something went wrong...