Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abtauchen
English translation:
sinking
Added to glossary by
RNolder (X)
Sep 5, 2004 15:35
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Abtauchen
German to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Maritime Recording Equipment
(Title): Eine einfache Boje ist kaum vom Hightech-Recorder
zu unterscheiden.
Voyage Data Recorder erkennt dabei ein Laie nicht sofort, denn sie sahen in den ersten Versionen, die noch nicht das Abtauchen mit dem Schiff vorsahen, eher wie eine Boje aus.
zu unterscheiden.
Voyage Data Recorder erkennt dabei ein Laie nicht sofort, denn sie sahen in den ersten Versionen, die noch nicht das Abtauchen mit dem Schiff vorsahen, eher wie eine Boje aus.
Proposed translations
(English)
4 | sink | JohnGBell |
3 +1 | dive (down) | Derek Gill Franßen |
4 | submerge | Ingrid Blank |
3 | immersion | NGK |
Proposed translations
5 hrs
Selected
sink
Having read the context via some of your other questions. It seems that this is a data recorder that is designed to stay on the surface, in the event that the ship (to which it attached) sinks. - a kind of marine 'black box'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for being so kind!"
12 mins
immersion
maybe?
+1
18 mins
dive (down)
"...that weren't supposed to dive (down) with the ship..." :-)
Peer comment(s):
agree |
gangels (X)
2 hrs
|
Thanks Klaus.
|
33 mins
submerge
...
Discussion