Glossary entry

German term or phrase:

Molchstation - Molchtechnik

French translation:

gare de râcleurs (ou poste de coupure) - ramonage, raclage

Added to glossary by Elise Tiberghien
Dec 2, 2009 17:52
14 yrs ago
German term

Molchstation - Molchtechnik

German to French Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Société de forage, description

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

gare de râcleurs (ou poste de coupure) - ramonage, raclage

Extrait d'un dictionnaire (Multilingual dictionary of the gas industry publié par International Gas Union - 1997) :
Molchstation
poste de coupure
pig trap station

J'ai ensuite recherché l'entrée "pig trap" dans le GDT et trouvé ce que je colle ici :

pig trap
gare des râcleurs n f
Boucle faisant partie d'un pipeline, qui peut être isolée par des vannes de fermeture de la canalisation principale, pour faire sortir ou introduire un râcleur.
Note :
Il y a deux sortes de gares de râcleurs, la gare de lancement et la gare de réception.


___________________
launching barrel station [Grande-Bretagne]

Syn.
pig station [États-Unis]


gare des racleurs n f
Dispositif par lequel on introduit ou retire le racleur d'un pipeline. Installation permettant d'introduire dans un pipeline, ou de les en sortir, les racleurs utilisés pour nettoyer la paroi intérieure des tubes sans interrompre l'exploitation.

____________
Molchen

pigging operation

Syn.
pigging

raclage n m
Note :
((Titre du document :)) Lexique gaz et pétrole.

Syn.
ramonage n m
passage de piston n m
Note from asker:
un énoooooooooooorme merci!
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : bon de travaille
4 hrs
merci, Johannes, et bon week-end.
agree alphecca
1 day 17 hrs
merci, Alphecca, et bon week-end.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "très instructif, un grand merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search