Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Risikoadresse
Italian translation:
ubicazione del rischio
Added to glossary by
ISABELLA BRUSUT
Mar 1, 2016 12:33
8 yrs ago
3 viewers *
German term
Risikoadresse
German to Italian
Tech/Engineering
Insurance
si tratta di un testo di un'assicurazione e nell'intestazione del cliente è indicato un indirizzo chiamato "Risikoadresse". Come si traduce quel Termine? Girando in Internet ho trovato INDIRIZZO RISCHIO e mi sembra che non sia proprio il termine giusto/adatto.
Qualcuno mi può illuminare? Grazie
Qualcuno mi può illuminare? Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | ubicazione del rischio | Caterina De Santis |
3 | ubicazione del rischio | lidija68 |
Change log
Mar 1, 2016 12:37: Danila Moro changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Insurance"
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
ubicazione del rischio
qui il concetto è spiegato molto bene
https://www.lloyds.com/~/media/files/the market/tools and re...
https://www.lloyds.com/~/media/files/the market/tools and re...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
2 hrs
ubicazione del rischio
http://catalogo.gruppofondiariasai.it/wps/wcm/connect/4bdb63...
modello lettera variazione ubicazione del rischio
www.fidelitas.it/Doc/Ubicazio.rtf
Something went wrong...