Glossary entry (derived from question below)
Feb 7, 2009 11:54
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Heizhaus
German to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Kontekst: Baugrundgutachten
Das ehemals durch eine Gärtnerei genutzte Gelände ist im zukünftigen Zufahrtsbereich mit Garagen bebaut und überwiegend mit Beton befestigt. Im zukünftigen Gebäudebereich befinden sich 2 Gewächshäuser mit angeschlossenem Heizhaus sowie die Fundamentreste bereits abgerissener Gewächshauskonstruktionen. Entlang der südlichen Grenze des Untersuchungsgebietes (in Richtung Brachfläche) befinden sich mehrere Haufwerke bestehend aus Garten- und Gärtnereiabfällen.
Das ehemals durch eine Gärtnerei genutzte Gelände ist im zukünftigen Zufahrtsbereich mit Garagen bebaut und überwiegend mit Beton befestigt. Im zukünftigen Gebäudebereich befinden sich 2 Gewächshäuser mit angeschlossenem Heizhaus sowie die Fundamentreste bereits abgerissener Gewächshauskonstruktionen. Entlang der südlichen Grenze des Untersuchungsgebietes (in Richtung Brachfläche) befinden sich mehrere Haufwerke bestehend aus Garten- und Gärtnereiabfällen.
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | kotłownia | Alexander Ryshow |
Change log
Feb 9, 2009 07:20: Alexander Ryshow Created KOG entry
Proposed translations
+3
37 mins
Selected
kotłownia
--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2009-02-07 12:36:38 GMT)
--------------------------------------------------
Kotłownia – pomieszczenie, przedział statku, lub okrętu, albo budynek, w którym znajduje się kocioł parowy albo grzewczy. Na statku część siłowni, przeważnie wydzielona. W odniesieniu do okrętownictwa termin archaiczny.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc!"
Something went wrong...