Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
FN хххх
Russian translation:
Firmenbuchnummer порядковый номер / номер записи в Торговом реестре
Added to glossary by
Alla Tulina (X)
Apr 17, 2007 07:24
17 yrs ago
German term
FN хххххххh
German to Russian
Law/Patents
Law (general)
юридическая документация
Это сокращение стоит в нотариальном акте заверения создания общества около названия общества, а также в реестре фирм около названий фирм (различных). Оставить так или перевести как порядковый номер?
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | Firmenbuchnummer порядковый номер / номер записи | Claudia Hraschan |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Firmenbuchnummer порядковый номер / номер записи
In Österreich heißt das Handelsregister Firmenbuch.
Ich würde die FN stehen lassen und eine russische Erklärung dazu geben.
Firmenbuch
Das Firmenbuch (früher: Handelsregister) ist ein zentrales, öffentliches EDV-Verzeichnis der Einzelunternehmer, die im Firmenbuch eingetragen sind, der Unternehmer kraft Rechtsform und der U. kraft Eintragung. Inländische Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften sind ebenfalls einzutragen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-17 10:14:17 GMT)
--------------------------------------------------
номер записи в торговом реестре
Ich würde die FN stehen lassen und eine russische Erklärung dazu geben.
Firmenbuch
Das Firmenbuch (früher: Handelsregister) ist ein zentrales, öffentliches EDV-Verzeichnis der Einzelunternehmer, die im Firmenbuch eingetragen sind, der Unternehmer kraft Rechtsform und der U. kraft Eintragung. Inländische Zweigniederlassungen ausländischer Gesellschaften sind ebenfalls einzutragen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-17 10:14:17 GMT)
--------------------------------------------------
номер записи в торговом реестре
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Кто-нибудь может подтвердить это название?!?
Спасибо!!