Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
luka informacyjno-publicystyczna
English translation:
information and political commentary gap
Added to glossary by
legato
Apr 19, 2005 20:11
19 yrs ago
Polish term
luka informacyjno-publicystyczna
Polish to English
Other
Media / Multimedia
radio
Stacje radiowe s± nastawione na wypełnienie luki informacyjno-publicystycznej, jak± w systemie komunikowania pozostawiaj± media ogólnokrajowe...
co z t± "publicystyczn±"?
co z t± "publicystyczn±"?
Proposed translations
(English)
4 | information and political commentary gap | legato |
3 | news and current(-)affairs gap | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
3 -1 | information and commentaries niche | Yuri Smirnov |
Proposed translations
19 hrs
Selected
information and political commentary gap
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":)"
3 mins
news and current(-)affairs gap
na podstawie
http://www.proz.com/kudoz/404285
http://www.proz.com/kudoz/763322
http://www.proz.com/kudoz/540786 <====
http://www.proz.com/kudoz/404285
http://www.proz.com/kudoz/763322
http://www.proz.com/kudoz/540786 <====
-1
3 mins
information and commentaries niche
Just an idea.
Peer comment(s):
disagree |
legato
: "niche" to bardziej jak ktos sobie znalazl dobre, wygodne, odpowiednie miejsce w jakims systemie
19 hrs
|
Dzięki. Ma Pani rację.
|
Something went wrong...