Glossary entry

Polish term or phrase:

Motion resolution

English translation:

Rozdzielczość obrazu ruchomego odpowiada/wynosi 50 klatek na sekundę

Added to glossary by Joanna Posłuszny
Sep 22, 2009 07:41
14 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Motion resolution

Polish to English Tech/Engineering Media / Multimedia
Jeden z parametrów sygnału wideo dla obrazu panoramicznego.
Change log

Sep 22, 2009 12:18: OTMed (X) changed "Term asked" from "Motion resolution equivalent to 50 fields per second" to "Motion resolution"

Proposed translations

1 hr
Polish term (edited): Motion resolution equivalent to 50 fields per second
Selected

Rozdzielczość obrazu ruchomego odpowiada/wynosi 50 klatek na sekundę

sugestia
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Czy sygnał wideo ma klatki? Jeśli już "klatki", to raczej "równoważna".
3 days 13 hrs
o filmie uczyleś się trochę? ;) ok. dziękuję za korektę.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc."
4 mins
Polish term (edited): Motion resolution equivalent to 50 fields per second

rozdzielczość (w) ruchu/obrazów ruchomych równoważna 50 polom na sekundę

lub ...odpowiadająca 50 polom na sekundę
Peer comment(s):

neutral TechWrite : nie polom, a obrazom; poszedłeś w kierunku pól... :) Obrazy były bliższe... :) ale raczej klatki
1 hr
to nie klatkom? ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search