Glossary entry

Portuguese term or phrase:

não cabendo qualquer forma de indenização

French translation:

aucune indemnité ne pouvant lui être imputée

Added to glossary by Diana Salama
Jun 8, 2016 19:16
7 yrs ago
Portuguese term

não cabendo qualquer forma de indenização

Portuguese to French Other Computers: Software instruções sobre software
Contexto:
Não obstante, o transportador não será responsável pelo dano ocasionado por atraso se prova que ele e seus prepostos adotaram todas as medidas que eram razoavelmente necessárias para evitar o dano ou que lhes foi impossível, a um e a outros, adotar tais medidas. Neste caso o mesmo não é responsável, não cabendo qualquer forma de indenização.
Traduzi:
Cependant, le transporteur ne sera pas responsable du dommage causé par un retard s’il prouve que lui et ses préposés ont appliqué toutes les mesures éventuellement nécessaires pour éviter le dommage ou qu’il leur a été impossible, aux uns et aux autres, d’appliquer telles mesures. Dans ce cas, celui-ci n’est pas responsable, (não cabendo ? aucune forme d’indemnisation).

Discussion

@Diana Para dizer a verdade, também prefiro a alternativa da Manuela...
Diana Salama (asker) Jun 8, 2016:
Desculpe, Acabo de me dar conta que fiz este pedido ontem! O meu e-mail do pedido sumiu da minha caixa de Outlook e pensei não ter feito! Mas achei ótima a sua alternativa, Manuela!
Manuela Domingues Jun 8, 2016:
Da minha parte, não tinha visto!

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

aucune indemnité ne pouvant lui être imputée

le transporteur ne sera pas tenu responsable, aucune indemnité ne pouvant lui être imputée.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2016-06-08 19:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

peço desculpa, cometi um erro. Queria dizer: le transporteur n'en sera pas tenu responsable...
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
2 hrs
obrigada Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Manuela, e por toda a frase! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search