Apr 7, 2009 16:19
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

derivarse

Spanish to English Medical Medical (general)
Los pacientes se derivan espontáneamente a los dos hospitales del área. Pueden concurrir también al Centro de Salud.
Proposed translations (English)
4 +5 are referred
2 +2 turn up

Proposed translations

+5
1 min
Selected

are referred

...
Peer comment(s):

agree Ashwin Goud
13 mins
agree Alejandro Alcaraz Sintes
48 mins
agree Muriel Vasconcellos : Absolutely; this is the only possible answer
1 hr
agree claudia bagnardi : yessss
4 hrs
agree Soledad Caño
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
37 mins

turn up

If the patients 'se derivan espontáneamente', does this not suggest 'patients turn up without an apppointment' rather than being referred? Surely the verb for 'refer' is 'mandar'.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-04-07 16:58:21 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies for the surplus 'p' in my apppointment!
Peer comment(s):

agree DaceM (X) : as in the second sentence is "pueden concurrir tambien al...", I think that derivarse here means turn up.
6 mins
Many thanks.
agree Clara Nino
1 day 7 mins
Thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search