Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Paketin ağzı
English translation:
reseal the packet
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-17 19:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 14, 2012 13:25
11 yrs ago
Turkish term
Paketin ağzı
Turkish to English
Marketing
Cooking / Culinary
Gevreğin tazeliğini koruması için paketi açtıktan sonra, paketin ağzını kıvırarak muhafaza ediniz.
Proposed translations
(English)
4 +3 | reseal the packet | Gül Kaya |
5 +1 | mouth of the packet | Gulay Baran |
3 | opening of the package | ATIL KAYHAN |
5 -2 | Keep the package's opening twisted | Salih YILDIRIM |
Change log
Sep 14, 2012 13:32: [Removed] (X) changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Turkish to English"
Sep 14, 2012 13:32: [Removed] (X) changed "Language pair" from "Turkish to English" to "English to Turkish"
Sep 14, 2012 13:32: [Removed] (X) changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Turkish to English"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
reseal the packet
"In order to maintain freshness after opening, reseal the packet by folding down."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins
opening of the package
opening of the package
+1
25 mins
mouth of the packet
Bu şekilde kullanılıyor.
Ör:
Make sure that the mouth of the packet is wide open. With a serving spoon,
transfer the contents of the bowl into the packet. Fold the top over a few times...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-09-14 13:51:46 GMT)
--------------------------------------------------
Bir diğer alternatif de "mouth of the package".
Ör:
Make sure that the mouth of the packet is wide open. With a serving spoon,
transfer the contents of the bowl into the packet. Fold the top over a few times...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-09-14 13:51:46 GMT)
--------------------------------------------------
Bir diğer alternatif de "mouth of the package".
Peer comment(s):
agree |
[Removed] (X)
1 day 18 hrs
|
Teşekkür ederim Levent Bey.
|
-2
1 day 18 hrs
Keep the package's opening twisted
Peer comment(s):
disagree |
[Removed] (X)
: soru "paketin ağzını kıvırarak muhafaza ediniz" şeklinde değil
15 mins
|
Daha önce benzer (anlamı ayan beyan anlaşılır hale getiren) tanımlar çok yapıldı amma!
|
|
disagree |
Kim Metzger
: Use the genitive case when talking about things that belong to other things. For example:- The door of the car. The content of the website. The top of the page.
8 hrs
|
FirsIrrelevant due to the fact that "the" is valid for the second one, you'd better learn details of English grammer!
|
Something went wrong...