Working languages:
English to Hebrew

Noa Cohen-Orlov
Professional translations

Kfar Maimon, Negev, Israel
Local time: 01:55 IDT (GMT+3)

Native in: Hebrew Native in Hebrew
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Computers: Software
Computers (general)International Org/Dev/Coop

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Hebrew: Minimum-Security Criteria for C-TPAT Foreign Manufacturers in English
Source text - English
These minimum security criteria are fundamentally designed to be the building blocks for foreign manufacturers to institute effective security practices designed to optimize supply chain performance to mitigate the risk of loss, theft, and contraband smuggling that could potentially introduce terrorists and implements of terrorism into the global supply chain. The determination and scope of criminal elements targeting world commerce through internal conspiracies requires companies, and in particular, foreign manufacturers to elevate their security practices.
At a minimum, on a yearly basis, or as circumstances dictate such as during periods of heightened alert, security breach or incident, foreign manufacturers must conduct a comprehensive assessment of their international supply chains based upon the following C-TPAT security criteria. Where a foreign manufacturer out-sources or contracts elements of their supply chain, such as another foreign facility, warehouse, or other elements, the foreign manufacturer must work with these business partners to ensure that pertinent security measures are in place and are adhered to throughout their supply chain. The supply chain for C-TPAT purposes is defined from point of origin (manufacturer/supplier/vendor) through to point of distribution – and recognizes the diverse business models C-TPAT members employ.
C-TPAT recognizes the complexity of international supply chains and security practices, and endorses the application and implementation of security measures based upon risk1. Therefore, the program allows for flexibility and the customization of security plans based on the member’s business model.
Appropriate security measures, as listed throughout this document, must be implemented and maintained throughout the Foreign manufacturer’s supply chains - based on risk2.

back to top

Business Partner Requirement
Foreign manufacturers must have written and verifiable processes for the selection of business partners including, carriers, other manufacturers, product suppliers and vendors (parts and raw material suppliers, etc).
Security procedures
For those business partners eligible for C-TPAT certification (carriers, importers, ports, terminals, brokers, consolidators, etc.) the foreign manufacturer must have documentation (e.g., C-TPAT certificate, SVI number, etc.) indicating whether these business partners are or are not C-TPAT certified.
For those business partners not eligible for C-TPAT certification, the foreign manufacturer must require that their business partners to demonstrate that they are meeting C-TPAT security criteria via written/electronic confirmation (e.g., contractual obligations; via a letter from a senior business partner officer attesting to compliance; a written statement from the business partner demonstrating their compliance with C-TPAT security criteria or an equivalent World Customs Organization (WCO) accredited security program administered by a foreign customs authority; or, by providing a completed foreign manufacturer security questionnaire). Based upon a documented risk assessment process, non-C-TPAT eligible business partners must be subject to verification of compliance with C-TPAT security criteria by the foreign manufacturer.
Point of Origin
Foreign manufacturers must ensure that business partners develop security processes and procedures consistent with the C-TPAT security criteria to enhance the integrity of the shipment at point of origin, assembly or manufacturing. Periodic reviews of business partners’ processes and facilities should be conducted based on risk, and should maintain the security standards required by the foreign manufacturer.
Participation/Certification in a Foreign Customs Administration Supply Chain Security Program
Current or prospective business partners who have obtained a certification in a supply chain security program being administered by foreign Customs Administration should be required to indicate their status of participation to the foreign manufacturer.
Security Procedures
On U.S. bound shipments, foreign manufacturers should monitor that C-TPAT carriers that subcontract transportation services to other carriers use other C-TPAT approved carriers, or non-C-TPAT carriers that are meeting the C-TPAT security criteria as outlined in the business partner requirements.
As the foreign manufacturer is responsible for loading trailers and containers, they should work with the carrier to provide reassurance that there are effective security procedures and controls implemented at the point-of-stuffing.

back to top

Container and Trailer Security
Container and trailer integrity must be maintained to protect against the introduction of unauthorized material and/or persons. At the point-of-stuffing, procedures must be in place to properly seal and maintain the integrity of the shipping containers and trailers. A high security seal must be affixed to all loaded containers and trailers bound for the U.S. All seals must meet or exceed the current PAS ISO 17712 standard for high security seals.
In those geographic areas where risk assessments warrant checking containers or trailers for human concealment or smuggling, such procedures should be designed to address this risk at the manufacturing facility or point-of-stuffing.
Translation - Hebrew
דרישות סף אלה בנושאי אבטחה עוצבו כך שישמשו אבני בניין אצל יצרנים זרים ביצירת נוהלי אבטחה יעילים שיתוכננו למיטוב ביצועי שרשרת האספקה, לצורך הפחתת הסכנה של אובדן, גניבה והברחת מוצרים אסורים, שעלולים להחדיר טרוריסטים והשלכות טרור לתוך שרשרת האספקה הגלובלית. הנחישות וההיקף של גורמים עברייניים הפונים לעולם המסחר דרך קנוניות פנימיות דורשים מחברות ומיצרנים זרים בפרט לחזק את נהלי האבטחה שלהם.
כדרישת סף, על בסיס שנתי, או כשהנסיבות מכתיבות, למשל בתקופות של כוננות גבוהה, פרצת אבטחה או תקרית, על יצרנים זרים לקיים הערכה של שרשראות האספקה הבינלאומיות שלהם בהתבסס על דרישות האבטחה C-TPAT שלהלן. במקומות בהם יצרן זר מבצע מיקור חוץ או מייצר רכיבים בשרשרת האספקה שלו באמצעות קבלנים, כמו למשל מתקן זר נוסף, מחסן או רכיבים אחרים, על היצרן הזר לעבוד יחד עם שותפים עסקיים אלה עמ"נ לוודא שאמצעי אבטחה הולמים קיימים ומופעלים לאורך שרשרת האספקה שלהם. שרשרת האספקה למטרות C-TPAT מוגדרת מנקודת המוצא (יצרן/ספק/מוכר) ועד לנקודת ההפצה – ומכירה במודלים העסקיים המגוונים שחברי C-TPAT מפעילים.
C-TPAT מכירה במורכבות שרשראות אספקה בינלאומיות ונוהלי אבטחה, ומאשרת יישום אמצעי אבטחה מבוססי סיכון . לכן, התוכנית מאפשרת גמישות והתאמת תוכניות האבטחה בהתבסס על המודל העסקי של החבר.
אמצעי אבטחה הולמים, כמפורט במסמך זה, חייבים להינקט ולהישמר לאורך שרשראות האספקה של היצר הזר – על פי הסיכון


דרישות בנוגע לשותפים עסקיים
ליצרנים זרים צריכים להיות תהליכים כתובים ובני-וידוא לבחירת שותפים עסקיים כולל מובילים, יצרנים אחרים, ספקי מוצרים וספקים (של חלקים, חומרי גלם וכדו').

נהלי אבטחה
עבור שותפים עסקיים הזכאים לאישור C-TPAT (מובילים, יבואנים, נמלים, מסופים, מתווכים, קונסולידטורים וכדו') על היצרן הזר להחזיק בתיעוד (אישור C-TPAT, מספר SVI וכדו') המציין אם שותפים עסקיים אלה הינם מורשי C-TPAT אם לאו.
עבור שותפים עסקיים שאינם זכאים לאישור C-TPAT, על היצרן הזר לדרוש שהשותפים העסקיים יוכיחו שהם עומדים בדרישות האבטחה C-TPAT ע"י אישור כתוב/אלקטרוני (למשל התחייבויות חוזיות; ע"י מכתב מעובד בכיר אצל השותף העסקי המאשר ציות לדרישות; תצהיר כתוב מהשותף העסקי המאשר את העמידה בדרישות האבטחה C-TPAT או תוכנית אבטחה מאושרת של ארגון מכס עולמי שווה ערך המנוהלת ע"י רשות מכס זרה; או, ע"י מסירת שאלון אבטחה ליצרן זר כשהוא מושלם). בהתבסס על תהליך הערכת סיכון מתועד, על שותף עסקי שאינו זכאי לאישור C-TPAT לעמוד בפני בדיקת עמידה בדרישות ה-C-TPAT ע"י היצרן הזר.

נקודת המוצא
על יצרנים זרים להבטיח ששותפיהם העסקיים יפתחו תהליכים ונהלי אבטחה תואמים לדרישות האבטחה C-TPAT, לדאגה לשלמות המשלוח בנקודת המוצא, הרכבה או ייצור. ביקורות תקופתיות של התהליכים והמתקנים של השותף העסקי יבוצעו בהתאם לסיכון, ויישמרו תקני האבטחה הנדרשים ע"י היצרן הזר.

השתתפות/אישור השתתפות בתוכנית אבטחת שרשרת אספקה של רשות מכס זרה
שותפים עסקיים נוכחיים או עתידיים שיש בידיהם אישור השתתפות בתוכנית אבטחת שרשרת אספקה המנוהלת ע"י רשות מכס זרה נדרשים לציין את סטטוס ההשתתפות שלהם בפני היצרן הזר.

נהלי אבטחה
במשלוחים הקשורים לארה"ב, על יצרנים זרים לפקח על מובילי C-TPAT המקבלים שירותי הובלה מקבלני משנה, כשגם הם אמורים להשתמש בשירותיהם של מובילים מורשי C-TPAT, או מובילים שאינם מורשי C-TPAT שעומדים בדרישות האבטחה C-TPAT כמתואר בדרישות הנוגעות לשותפים עסקיים.
היות והיצרן הזר אחראי להעמסת מכולות ונגררים, עליהם לעבוד יחד עם המוביל ולוודא שוב שישנם נהלי אבטחה יעילים ואמצעי ביקורת המיושמים בנקודת ההעמסה.



אבטחת מכולות ונגררים
יש לשמור על שלמותם של מכולות ונגררים לצורך הגנה מפני חדירת חומרים ו/או בני אדם שאינם מורשים. בנקודת ההעמסה, יש לקיים נהלים לאטימה הולמת ושמירה על שלמות מכולות ונגררי המשלוח. יש להשתמש באמצעי אטימה ברמת אבטחה גבוהה לכל מכולה ונגרר שמטענם מיועד לארה"ב. על כל אמצעי האטימה לעמוד לפחות בתקן PAS ISO 17712 הנוכחי לאמצעי אטימה ברמת אבטחה גבוהה.
באזורים גיאוגרפיים בהם הערכות הסיכון מצדיקות בדיקת מכולות או נגררים לאיתור בני אדם מוסתרים או הברחה, יש לתכנן נהלים שיטפלו בסיכון זה במתקן הייצור או בנקודת ההעמסה.

Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Noa Cohen-Orlov endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I am married to Benny and the proudest mother to Assaf, 8 and Iddo, 5. I live in Netivot, a small city in the southern part of Israel.
I was born and raised in a little moshav (village) near Netivot.
After serving my country for two years in the National Service, I studied in the Hebrew University in Jerusalem: a bachelor degree in Business management and economics and masters degree (not completed) in business management, in the spheres of information systems and operation research.
Since 1988 I have been working in various companies and organizations in teaching how to use computers, computerized graphics, internet, multimedia, operation systems (Macintosh and Windows systems) etc. I have always taught other employees, been involved in technical support, supervised employees, prepared teaching materials, translated materials and wrote bi-lingual curricula (including translating a software manual from English to Hebrew).

In the last 9 years I have been working in the Jewish Agency for Israel, in the sphere of Israel-diaspora relations. Following these nine fulfilling and productive years I resigned a few months ago, in order to be more available to my young children.
I am once again a freelancer and I would like to offer my services for homes, businesses and organizations:

My services are tailor made to meet your specific needs.
CV and recommendations will be sent upon request.
Keywords: translation, professional, jewish, peoplehood, diaspora, community, jewish agency, jewish community, computers, it. See more.translation, professional, jewish, peoplehood, diaspora, community, jewish agency, jewish community, computers, it, . See less.


Profile last updated
Jun 13, 2021



More translators and interpreters: English to Hebrew   More language pairs