Member since Dec '13

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Thomas Melo
Game Localization Specialist

Recife, Pernambuco, Brazil

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyPoetry & Literature
Games / Video Games / Gaming / CasinoHistory
PhilosophyJournalism
LinguisticsReligion
Music

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 52, Questions answered: 25, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Portuguese: Tell All The Truth (Emily Dickinson)
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English
Tell all the truth but tell it slant,
Success in circuit lies,
Too bright for our infirm Delight
The Truth's superb surprise;

As lightning to the Children eased
With explanation kind,
The Truth must dazzle gradually
Or every man be blind.
Translation - Portuguese
Conte a verdade mas com sutileza,
O êxito se faz sem alarde,
Ao nosso parco Deleite tamanha clareza
Soberbo mistério é a Verdade;

Qual um relâmpago à criança dormente
Ternas respostas se dá,
Se a Verdade brilhar intensamente
Todo homem cego será.

Translation education Other - Fafire
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2012. Became a member: Dec 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Amara, Beyond Compare, Subtitle Workshop, Text United App, Xbench, Passolo, Swordfish, Trados Studio, XTM
Events and training
Powwows organized
Professional practices Thomas Melo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
From a very young age I've been a compulsive reader. My passion for literature and culture has led me to obtain my bachelor degree in English-Portuguese Literature and Language. Moreover, it brought me the urge of conveying culture and information to people, so I decided to become a translator.

As a poet and short story writer, translating literature is somewhat mixing passion and work. My postgraduate certificate in English translation, with a major in game localization, reflects another passion I have always had, since I got my first console, at the age of six.

I work in rather varied fields of expertise, such as games, literature, humanities (history, religion, philosophy), international commerce, logistics and philosophy of science.

Experience::

Work experience abroad (Brazil, Germany, China);
1,5 year as an in-house translator/tester;
Over 2,5 million words translated/proofread in games for multiple platforms, such as MMOs, mobile, browser and console games;

Academic Background/courses:

Bachelor's Degree in English-Portuguese Language and Literature, Universidade Católica de Pernambuco - Brazil;
Postgraduate Certificate in English Translation, with a major in Game Localization, Fafire - Brazil;
Translation market for new translators - Milktrados Agency;
Introduction to Game Localization - Pablo Muñoz;
Herramientas para la localización y la traducción audiovisual - Pablo Muñoz;
Curso: Oficina de criação literária - Marcelo Spalding;
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
PRO-level pts: 52


Language (PRO)
English to Portuguese52
Top general fields (PRO)
Art/Literary28
Other20
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino36
Poetry & Literature8
Music4
Philosophy4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated2
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Portuguese2
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino2
Other fields
Thomas_meloo's Twitter updates
    Keywords: Project Manager, Portuguese, English, Localization, Translation, Subtitling, Games, Video Games, Specialist, Tradução. See more.Project Manager, Portuguese, English, Localization, Translation, Subtitling, Games, Video Games, Specialist, Tradução, Localização, Tradução, Vídeo Games, Inglês, Português, Brazil, Brasil, Brasileiro, Brazilian, Especialista, App. See less.


    Profile last updated
    Apr 5



    More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs