Working languages:
Simple English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to English

RenatoCDM
Renato Cézar de Moura

Cotia, São Paulo, Brazil
Local time: 08:50 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Engineering (general)Electronics / Elect Eng
Military / DefenseIT (Information Technology)
Games / Video Games / Gaming / CasinoAutomation & Robotics

Rates
Simple English to Portuguese - Standard rate: 0.04 BRL per word / 15 BRL per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.04 BRL per word / 15 BRL per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.04 BRL per word / 15 BRL per hour
Portuguese to French - Standard rate: 0.04 BRL per word / 15 BRL per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Simple English to Portuguese: Renato Cezar's Curriculum
General field: Other
Detailed field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Source text - Simple English
Renato's curriculum. Graduated in Computer Engineering - Paulista University (Brazil, UNIP, 2009) - and specialized in Integrated Logistic Support with enphasis in Maintenance Engineering - Ecole de Conception des Sous-Marins (France, DCNS, 2012). Medium-level Technician in Industrial Electrotechnics - Federal Institue for Education Science and Technology of Goias (IFG, 2007). Has experience in electronics, microelectronics, microcontrollers, computer networks, computer architecture and programming of desktop applications. Currently serving the Brazilian Navy (MB) in the Technical Design Office in Sao Paulo (ETP-SP, Sao Paulo, SP), being member of the Brazilian Design Team of the Brazilian Nuclear-Powered Submarine Project (SN-BR) as Engineer of the Integrated Logistic Support Deparment of the SN-BR Project, being his post of the Lieutenant Jr on the Navy Corps of Engineers (Computer Systems Area).
Translation - Portuguese
Currículo do Renato. Graduado em Engenharia de Computação - Unversidade Paulista (Brasil, UNIP, 2009) - e especializado em Apoio Logístico Integrado com enfase em Engenharia de Manutenção - Ecole de Conception des Sous-Marins (França, DCNS, 2012). Técnico de nível médio em Eletrotécnica Industrial - Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia de Goiás (IFG, 2007). Tem experiência na área de apoio logístico integrado, eletroeletrônica, microcontroladores, redes de computadores, arquitetura de computadores e programação de aplicativos desktop e programação web. Atualmente serve a Marinha do Brasil no Escritório Técnico de Projetos em São Paulo (ETP-SP, São Paulo, SP), membro da Equipe Técnica do Projeto do Submarino com Propulsão Nuclear Brasileiro (SN-BR) como Engenheiro do Departamento de Apoio Logístico Integrado do Projeto do SN-BR, sendo seu posto o de Primeiro-Tenente e fazendo parte do Corpo de Engenheiros da Marinha (Área de Sistemas de Computação).
Portuguese to English: Barco-Robô para Monitoramento de Ambientes Lacustres - ROBOT BOAT for Laky Environments Monitoring
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Automation & Robotics
Source text - Portuguese
O Barco-Robô é um protótipo para monitoramento de ambientes lacustres (lagos, reservatórios, etc.).
Sua função é realizar medição da temperatura da água e coleta de água, sendo controlado manualmente remotamente por um aplicativo hospedado em um computador que além de permitir o gerenciamento dos sistemas do Barco-Robô também armazena os dados das sessões de monitoramento em um banco de dados possibilitando futuras análises dos dados das sessões de monitoramento realizadas.
Todo o projeto foi desenvolvido como tema do Trabalho de Conclusão de Curso dos alunos do 9º e 10º periodo dos cursos de Engenharia de Controle e Automação (Mecatrônica) e Engenharia de Computação da Universidade Paulista do campus Flamboyant - Goiânia.
Os testes foram realizados no dia 22 de dezembro de 2009 no lago do Parque Botafogo no Setor Central, Goiânia, Goiás.
Translation - English
The ROBOT BOAT is a prototype for monitoring laky environments (lakes, reservoirs, etc.)..
Its function is to measure the temperature of the water and to collect water, it is manually controlled remotely by an application hosted on a computer that also enables the management systems of the boat-Robot also stores session data in a monitoring database allowing further analysis of data from monitoring sessions conducted.
The entire project was developed as a theme of End of Course Work for students of 9th and 10th period of the courses of Control and Automation Engineering (Mechatronics) and Computer Engineering at the Paulista University campus Flamboyant - Goiânia.
The tests were conducted on December 22nd, 2009, at the lake of the Botafogo Park in the Central Downtown, in the Goiânia City, Goiás State.

Translation education Other - Educational Testing Service - ETS
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Simple English to Portuguese (Brazilian Gov't)
French to Portuguese (Brazilian Gov't)
Portuguese to English (Brazilian Gov't)
Portuguese to French (Brazilian Gov't)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, J-CAT, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Wordfast, XTM
Website http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4404639Z6
CV/Resume CV available in http://lattes.cnpq.br/8315830201676019
Bio
Graduated in Computer Engineering - Paulista University (Brazil, UNIP, 2009) - and specialized in Integrated Logistic Support with enphasis in Maintenance Engineering - Ecole de Conception des Sous-Marins (France, DCNS, 2012). Medium-level Technician in Industrial Electrotechnics - Federal Institue for Education Science and Technology of Goias (IFG, 2007). Has experience in electronics, microelectronics, microcontrollers, computer networks, computer architecture and programming of desktop applications. Currently serving the Brazilian Navy (MB) in the Technical Design Office in Sao Paulo (ETP-SP, Sao Paulo, SP), being member of the Brazilian Design Team of the Brazilian Nuclear-Powered Submarine Project (SN-BR) as Engineer of the Integrated Logistic Support Deparment of the SN-BR Project, being his post of the Lieutenant Jr on the Navy Corps of Engineers (Computer Systems Area).
Keywords: portuguese, brazilian, english, french, technology, software, hardware, computer, engineering, engineer. See more.portuguese, brazilian, english, french, technology, software, hardware, computer, engineering, engineer, naval, defense, information technology, ILS, logistics, network, general, science, data base, manuals, maintenance, games, web page, localization, mobile, electronics, electrical, technician, hearing aids, informactics. See less.


Profile last updated
Feb 4, 2015