Working languages:
English to Korean
Korean to English

Ra in Kim
Marketing, hospital, travel, cosmetics

Gangnamgu, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 06:40 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
fashion, marketing, business
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionAdvertising / Public Relations
Food & DrinkTourism & Travel
Cosmetics, BeautyComputers (general)
Marketing / Market ResearchComputers: Systems, Networks
Business/Commerce (general)Names (personal, company)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1, Questions answered: 11, Questions asked: 5
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Korean: Bobbi-Brown-Extra-Lip-Tint-Bare-Pink
General field: Other
Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English
NIB.
Lightweight, sheer and ultra-moisturizing,
our Extra Lip Tint has all the benefits of your go-to balm,
plus a just-bitten pink stain that brings out the best in lips.
Our favorite part? The subtle stain blends in with your natural lip color,
so it's instantly your perfect shade (and everyone else's, too).
Translation - Korean
NIB.
가볍고 얇게 촉촉하게
바비브라운의 엑스트라 립틴트는 워너비 밤으로 완벽합니다.
핑크 틴트가 립에 닿으면 바라던 색으로 변신하죠.
바비브라운이 가장 자신있는 립틴트! 립에 쓱 바르면
가장 퍼펙트한 쉐이드로 워너블 립을 선사합니다. 이 립틴트를 바른다면, 그 누구라도요.
English to Korean: Shaping WIPO’s Future
General field: Marketing
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English
WIPO’s workforce is the human capital of the Organization and its greatest asset.
This brochure shows a detailed picture of staffing at WIPO in 2018, offering a breakdown of the workforce by category,
sector, funding, type of staff appointment, geographical representation and gender balance.
It also reports on organizational performance,
learning and development, and organizational conflict management.
Translation - Korean
WIPO의 미래를 계획하다.
WIPO의 인력은 기구의 가장 큰 자산이며 인적 자원입니다.
이 브로셔는 2018년 카테고리, 분야, 자금 지원, 직원 임명의 유형, 지리적 표시와 성별 균형을 기준으로
인력을 배치한 내용을 그림으로 상세히 담았습니다.
이 뿐만 아니라 기구의 성과 분석과 교육과 개발, 그리고 조직의 갈등 관리법을 보고합니다.
English to Korean: Fiji
General field: Other
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
Fiji

It’s no secret that Fiji is home to some of the world’s most spectacular scenery — powdery beaches fringed with palms, crystalline waters with colorful reefs, and rugged coastlines covered in greenery.

But the islands’ new crop of luxury accommodations is making a case for the archipelago’s man-made phenomena as well.

At the exclusive, family-owned Kokomo Private Island Resort, which is spread across 140 acres of dense tropical rain forest and white-sand beaches, guests will have their pick of 21 beach villas (among the most spacious in Fiji) and four hilltop residences featuring infinity pools and walled tropical gardens.
Translation - Korean
피지

피지가 세계에서 가장 아름다운 자연으로 알려진 곳 중 한 곳이라는 것은 더 이상 비밀이 아닐 겁니다. 손사이로 빠져나가는 부드러운 모래가 있는 해안가, 크리스탈처럼 빛나는 바다, 컬러풀한 바위와 산호초들, 러프한 해안가는 나무들로 둘러싸여 있습니다.

또한 피지의 럭셔리한 숙박시설들이 모여 있어 열대해안에서 잘 갖춰진 편의시설을 즐기실 수 있습니다.

보다 특별하게, 가문대대로 운영하는 코코모 프라이빗 아일랜드 리조트는 171,384평 정도의 열대 숲과 하얀 모래가 있는 비치가 펼쳐져 있으며 게스트들은 피지에서 가장 넓은 21개의 비치빌라를 선택할 수 있습니다. 그리고 네 개 언덕 꼭대기에 있는 빌라는 끝이 보이지 않는 풀장과 열대식물들로 가꾼 정원으로 꾸며져 있습니다.

Glossaries elegance
Translation education Graduate diploma - ATC Academy
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Teachers of English to Speakers of Other Languages)
Korean to English (Teachers of English to Speakers of Other Languages)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Ra in Kim endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

RA IN KIM

Email: [email protected]

Mobile: 82-10-2336-5021

Skype: [email protected]

Proz.com profile: http://www.proz.com/profile/1867297

Profile video: https://youtu.be/8ejjicdoHQ0

Summary of Qualifications

Twenty one months' of experience in the marketing industry(advertising, editorial and visual design, crowdfunding)

Twenty Five months' of experience as patent manager in Law firm

Created web pages independently

Trained for fashion designers on how to grasp trends and create new fashion flow

Got tips to sell beauty products by Nivea, Neutrogena, and others

Managed a pub and suggested beverages to suit customer's tastes

Proficiency in Adobe programs, SDL Trados 2019, Memsource, Wordfast

Work Expriences

Translating: Oct. Baseball gloves

Translating: Sept. fishing tools

Translating: August 2019 Mobile phone contents for blinds

Translating: July 2019 Mobile phone contents

Translating: June 2019 Sports

Translating: May 2019 Journal, Sports

Translating: Apr. 2019 Tourism, Shopping

Translating: March 2019 Media, Article

Translating: Feb. 2019 Documents for Viva technology 2019

Translating: Feb. 2019 IR and Website for a Corporation

Translating: Jan. 2019 Marketing Research

Translating: Dec. 2018 Manuals of bags, wooden desk

Translating: Nov. 2018 Marketing(IR) documents

Translating: Oct. 2018 Guangzhou Trade Fair, IoT Products Brochures

Translating: Sept. 2018 Translators without Borders, a brochure of Medicare Plan For you

Interpreting: June. 2019 Marketing, Business

Interpreting: Apr. 2019 World IT show, Seoul

Interpreting: Oct. 2018 Cosmetics, Organic Foods at Trade Fair, Jeonju University

Interpreting: Sept. 2018 3rd Trade Fair, Jeollabuk-do Business Convention 

Education

Professional T.E.S.O.L. Diploma, ATC Academy of Languages and Training, Vancouver, Canada

B.A., Business Administration Chonbuk National University, Jeollabuk-do, South Korea

Keywords: english, korean, transcreator, linguist, translator, native, translation, transcreation, marketing, localisation. See more.english, korean, transcreator, linguist, translator, native, translation, transcreation, marketing, localisation, localization, brochure, website, tourism, travel, textile, clothing, fashion, cosmetics, beauty, trados, sdl trados, bobbi brown, Chanel, Fiji, Resort, vacation, IR. See less.




Profile last updated
Nov 16, 2019



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs