Membre depuis Dec '06

Langues de travail :
espagnol vers italien
anglais vers italien
italien vers anglais
espagnol vers anglais
italien vers espagnol

Orsetta Spinola
Trans-ethics!

Malte
Heure locale : 17:43 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
LWA
Past 5 years
(16 entries)
5
Last 12 months
(4 entries)
5
Total: 48 entries
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesEnseignement / pédagogie
Environnement et écologieJournalisme
Gouvernement / politiqueAgriculture
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Org / dév. / coop internationale
SAPFinance (général)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,422
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées

Tarifs
espagnol vers italien - Tarif : 0.04 - 0.15 EUR par mot / 25 - 65 EUR de l'heure
anglais vers italien - Tarif : 0.04 - 0.15 EUR par mot / 25 - 65 EUR de l'heure
italien vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.15 EUR par mot / 25 - 65 EUR de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif : 0.04 - 0.15 EUR par mot / 25 - 65 EUR de l'heure
italien vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.15 EUR par mot / 25 - 65 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 6
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 9
Études de traduction Bachelor's degree - SSML Carlo Bo
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Jul 2004. Devenu membre en : Dec 2006.
Références espagnol vers italien (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified)
anglais vers italien (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified)
italien vers espagnol (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified)
italien vers anglais (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified)
anglais vers espagnol (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo")


Affiliations N/A
ÉquipesLIFE+ 2011
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.lifeintranslation.eu
Pratiques professionnelles Orsetta Spinola respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
image.gif

Persona affidabile e seria, porta sempre a termine gli impegni presi. Ama la letteratura ed ha l'hobby della scrittura (racconti brevi, poesie).
Fin da tenerissima età ha avuto l'opportunità di viaggiare, sviluppando, così, una vera passione e curiosità per le culture.
Studia cooperazione internazionale presso l'Università Roma Tre.
E’ stata assessore per l’area traduzioni e interpretariato per l'Università Bolivariana del Venezuela.
Lunghissima e comprovabile esperienza in servizi per le amministrazioni e istituzioni, a livello nazionale e sovranazionale. Specializzata in ambiente UE.
Condizioni speciali per No-Profit e Terzo settore.

Reliable and clever, I never fail to meet with the targets and tasks given. I love Literature and am an amateur writer (brief tales and poems).
I’ve been travelling since I was a child, so that I could develop a great sense of curiosity and passion for cultures.
I study History and International Cooperation at Roma Tre University.
I worked as Translation and Interpretating Consultant at the Bolivarian University of Venezuela.
Long and proven experience in services to Administrations and Public Bodies, at the national and international level. Specialization in EU environment.
Special conditions to non-for-profit and charity organizations.

Persona confiable y seria, siempre cumple con sus compromisos. Ama la literatura y tiene el hobby de escribir relatos y poemas.
Ha viajado mucho desarrollando una destacada curiosidad y pasión hacia las culturas.
Estudia Historia y Cooperación Internacional en la Universidad Roma Tre.
Fue asesora de Dirección Académica en Traducción e Intérprete en la Universidad Bolivariana de Venezuela.
Larga y comprobada experiencia en servicios a Administraciones y Entidades Públicas, a nivel nacional e internacional. Especializada en entorno UE.
Condiciones especiales para no-profit y tercer sector.
Mots clés : Si occupa principalmente di argomenti relazionati con i diritti umani, ama la produzione creativa di testi, ha ottime capacità di ricerca terminologica. Ottima presenza. Highly interested and skilled in human rights related subjects, creative production of texts, excellent terminology research skills. Good-looking. Comprometida en el sector de derechos humanos, ama la produccion creativa de textos, posee excelentes capacidades de busqueda terminologica. Bunena presencia


Dernière mise à jour du profil
Oct 25, 2020