This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
You have your amazing copy that you’ve carefully written to ensure it appeals to your audience, your customers, your readers. But it’s in Spanish or French, and you want to reach or expand into a wider market. You think you have *some* idea of what it should say in English, but you’re not a native speaker and you don’t want to get it wrong.
Don't fret! I strive to offer a reliable, swift, high-quality service, and always deliver on time. I’ve previously lived in Andalusia and Catalonia, Costa Rica and Mexico, plus northern France, among other countries – proof that I’m easily adaptable, have experienced a variety of dialects and cultures in Spanish-speaking countries, and I understand their differences. My experience is crucial in helping you to accurately convey your message, whether that be in press releases, articles and social media posts, or copy for your website or training materials.
I specialise in corporate and marketing communications, apiculture, gardening, agribusiness, sustainable travel and tourism, the circular economy, nutrition and the food and beverage industries. That said, I’ve a broad range of experience in many other subject areas, so feel free to contact me about any other type of project you may have.