Member since Nov '21

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Carlos Moura
20 years in automotive industry

Brazil
Local time: 15:28 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksEngineering: Industrial
Electronics / Elect EngPatents
Mathematics & StatisticsInternet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 26
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Payoneer
Glossaries Automotive Lighting and Signaling, Proverbs and popular sayings
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2021. Became a member: Nov 2021.
Credentials Portuguese (Faculdade de São Bento, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Carlos Moura endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

20 years in the automotive industry at an auto parts company.

Experience with vehicle regulations and standards from Europe (UNECE) and EUA (SAE/FMVSS).

Member of a Studies Commission at ABNT, Brazilian Association of Technical Standards, as translator of UNECE regulations and SAE standards for Brazilian standards development.

Experience with Trados, memoQ, OmegaT, Across and Wordfast.

Electronics, Mathematics, and Project Management (MBA) as academic background.
Keywords: Automotive, auto parts, lighting system, LED, laboratory tests, photometry, optics, traffic law, patents




Profile last updated
Jan 9



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs